Самые популярные материалы
Ссылки
| | | |
(Продолжение. Начало в №36 от 19 сентября, №37 от 26 сентября, №38 от 3 октября, №39 от 10 октября , №40 от 17 октября 2014 года)
1958 год. Мы с мужем – в селе Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского района. Василия приняли на работу инструктором райкома КПСС, а меня – бухгалтером производства Барун-Хемчикского райпо. Правление райпо, столовая и магазин – в центре села.
Узкие улицы, неказистые домики. В одном из них нам дали однокомнатную неблагоустроенную квартиру, она немного лучше, чем была у нас в Самагалтае. Вода – из общего колодца на улице.
В Кызыл-Мажалыке было больше производственных предприятий райпо, чем в Самагалтае. Работа мне знакома, но были свои нюансы. Зайцевы, муж с женой, и рабочий-тувинец два дня в неделю выпекали днепровский пряник, два дня делали газированную воду, а еще два дня – колбасу. Их продукции хватало на неделю для всех магазинов.
Зайцев – коренастый, небольшого роста мужчина, весьма хитрый. В днепровский пряник по рецептуре необходимо закладывать 66 кг ржаной муки и 33 кг сахара. Я понимала, что вместо сахара можно положить больше муки, но как это проконтролировать? Однажды пришла в цех и заставила сделать закладку в моем присутствии. Подождала, пока пряники выпекут, взяла себе несколько штук, а через неделю сравнила по вкусу с пряниками следующей выпечки. Так же проверяла закладку по рецептуре в колбасу и газированную воду.
Роза АБРАМОВА
|
|
– Ошибка, которая особенно раздражает вас в устной и письменной речи, Олча Николаевич?
– Просто ненавижу, когда говорят: позвО́нишь, вместо: позвонИ́шь. Раздражает, когда пишут с одной «н» слова-исключения с суффиксом «янн»: стеклянный, оловянный, деревянный.
Сегодня молодежь очень любит вместо полноценных слов использовать уродливые сокращения, с чем постоянно приходится сталкиваться в Интернете: вместо «сейчас» пишут «щас», вместо «здравствуйте» – «здрасьте», вместо «сегодня» – «седня». Меня возмущает, когда так коверкают язык.
Мой родной язык – тувинский, но русский язык очень люблю, ещё со школы.
О русском языке беседовал Константин КУЦЕВАЛОВ, kos-85@list.ru
|
|
В Центре развития традиционной тувинской культуры и ремесел 23 октября открылась выставка фотохудожника Василия Балчый-оола «Тува в объективе», посвященная столетию единения России и Тувы и двадцатилетию творческой деятельности.
Айланмаа ДОНГАК
|
|
Героическую поэму Владимира Серен-оола «Кан-кыс» задумала поставить на тувинской сцене режиссер Национального музыкально-драматического театра имени Виктора Кок-оола Сюзанна Ооржак. Работа над спектаклем была начата в январе 2014 года.
Вдохновленная фольклорным образом тувинской богатырши Кан-кыс – Стальной девушки, побеждающей недругов не только умом, но и хитростью, режиссер заняла в центре постановки молодых актеров театра, акцентировав внимание на поэтическом языке автора и фольклорном богатстве героического сказания: благопожелания, поклонения духам природы, песнь сироты, частушки, перебранки, песнь влюбленных.
Виктория ХОМУШКУ
|
|
26 октября в 17 часов.
Премьера легенды «Кан-кыс» по одноименной поэме Владимира Серен-оола. Режиссер – Сюзанна Ооржак. Спектакль идет на тувинском языке с синхронным переводом на русский язык. (12+)
В ролях: Чечек Монгуш, Айдыс Даржай, Мерген Хомушку, Аржаана Куулар, Уран-оол Стал-оол, Анай-Хаак Донгак, Надежда Ооржак, Орлан Оюн, Айзана Чылбак-оол.
31 октября в 18 часов.
|
|
Рабочая командировка Главы Тувы Шолбана Кара-оола, проходившая с 16 по 22 октября, была до предела насыщена деловыми встречами: обсуждались и решались важнейшие для республики вопросы.
Долаана САЛЧАК
|
|
| | | |
|