Восьмисотенный
табун спускается на водопой от Агара к
пресноводному озеру Холчук, сине-зеленому
оконцу в золоте песка. В многочисленном
табуне – косяки нескольких шара-нурских
скотоводов, в том числе – Романа Сояновича
Алдын-Херела.
Обладатель
солнечной фамилии Алдын-Херел, которая
в переводе с тувинского означает Золотой
луч, воспитывает своих детей в буддистском
уважении к старшим и младшим. От отца
дети переняли веру, любовь к коням и
почитание малой родины.
Шара-Нур
на географической карте – южная окраина
России, а для Алдын-Херелов из рода соян
– центр мироздания.
В
степи с горячей травой
«Изиг
оъттуг Шара-Нурум» – «Мой Шара-Нур с
горячей травой», – говорят скотоводы,
кочующие с конца апреля по середину
ноября вокруг озера Шара-Нур, давшего
название местности.
Степная
местность на юге Тувы – рукой подать
до монгольской границы – идеальное
место для выпаса скота и, особенно, для
коней, любящих простор. Табун шаранурцев
пасется между горным хребтом Агар и
вытянувшимся зеркалом озера, среди
курганов, огороженных камнями.
Тех,
кто погребен под каменными насыпями на
северной стороне Шара-Нура, и тех, кто
живет в юртах на южном берегу, разделенных
временем, языком и этнической
принадлежностью, объединяет конь, основа
основ кочевой культуры.
Теплой
степной ночью в юрте с открытыми стенами
– войлок приподнят и закреплен за
куржаангы, опоясывающую жилище веревку
из конского волоса – Роман Соянович
рассказывал о себе, Шара-Нуре и лошадях,
время от времени отвлекаясь на свою
любимицу Наранзаю, которая подбегала
то с вопросами, то с просьбой нарисовать
человечка, пока не заснула на руках у
деда.
«Родился
я в 1959 году, в юрте на берегу реки Тес, в
семидесяти километрах отсюда. Мама моя
родила двадцать четыре ребенка, многие
из них умерли в младенчестве. Вырастить
и воспитать довелось одиннадцать детей:
дочерей Ошку-Саар, Ирину, Антонину,
Валентину, Зою, Галину и Чечек, сыновей
Бадарчы, Арсена, Владимира и меня.
Мне
было несколько месяцев от роду, когда
простудился, и родители подумали, что
и я – не жилец на этом свете. Лежавшего
в горячке меня забрал дед, отец матери.
У дедушки и бабушки я выздоровел и окреп.
Старики хотели, чтобы внук так и остался
жить с ними. Но отец настоял на возвращении
в родную юрту.
Мои
родители – Соян Мандаевич Алдын-Херел
и Хулер Норбуевна Сырат – были скотоводами.
Зимовали на северной стороне Агара, а
летом откочевывали на Калдак-Хамар, в
местечко Шиви-Кудуруу. Много времени я
проводил со своими стариками в Шара-Нуре,
где и научился ездить верхом в четыре
года. Езжу верхом столько же, сколько
помню себя».
Дух
мужчины и красота земли
Роман
Соянович неизменно спокоен, говорит
тихо, взвешивая слова. И кажется задумчивым
и немногословным. Но это лишь до тех
пор, пока не зайдет речь о лошадях,
верблюдах, истории родного Шара-Нура.
Тогда в нем просыпается увлеченный
рассказчик, который легко теряет счет
времени.
«Вся
моя жизнь связана со скотом, – вспоминает
он. – В советские времена вместе с женой
Розалией пасли совхозный крупный рогатый
скот, лошадей и верблюдов. Всего три
года побыли овцеводами, меня больше
тянуло к лошадям и верблюдам. Раньше,
при совхозе, пас стадо верблюдов – было
их голов 230.
Беременность
у верблюдицы длится год, на второй
появляется верблюжонок, которому
требуется тщательный уход. Верблюжье
стадо растет не так быстро, как коровье.
Но при должном уходе можно увеличить
поголовье верблюдов в Туве. Мы говорим:
«Конь – дух мужчины, а верблюд – красота
родной земли». Хотелось бы увидеть, как
по степи идут сотни двугорбых красавцев.
Табуну
тоже требуется особый уход. Ведь у коня
ноги длинные, скачет он быстро и далеко,
от воров надо оберегать. Про коня тувинцы
говорят чер баарлыг – с земляной печенью,
потому и зимой, и летом пасется вольно,
к юртам его не тянет. Любит траву хорошую,
не задерживается на одном месте, все
время в движении, в поиске лучшего
пастбища.
В
последние годы стало легче держать
скот. В конце девяностых годов было
трудно: кайгалы – скотокрады – появились,
скот угоняли и свои, и монголы. Теперь
времена настали спокойные, и каждый
заинтересован в скотоводстве. Держат
не только лошадей, но и овец, коров. Скот
весь частный, каждый для себя, для детей
старается. У табунщиков дополнительный
стимул – скачки.
У
каждого скотовода из наших мест, минимум,
один косяк, а в нем – жеребец и от двадцати
до тридцати кобыл, молодняка и рабочих
лошадей. Есть табуны и по двести с лишним
голов. Семьи держат до семидесяти коров,
сотню-другую овец. Народ живет за счет
скота, мясо продадут – деньги будут на
нужды семьи, на учебу детей. И я так же
живу».
Во
время отлучки мужчин с хозяйством на
стоянке в местечке Бора-Тей умело
справляется супруга Романа Сояновича
Розалия Чинмитовна. Она еще и признанная
в округе мастерица, шьет национальную
одежду для всей семьи.
Ее
помощницы – дочь Диана и невестка Аялга.
Шестнадцатилетняя смуглянка Диана,
десятиклассница Кок-Тейской школы,
выполняет на стоянке все дела, в исполнении
которых требуется помощь коня. Аялга
Шыырап из Ак-Эрика сосватана за сына
Алдын-Херелов Дорбет-оола.
Двадцатичетырехлетний Дорбет-оол пошел
по стопам отца, решил стать табунщиком
и кочевать вместе с родителями.
«Ачай!
Ачай!» – то радостно, то требовательно
зовет дедушку, по-тувински – кырган-ачай,
или старый отец, трехлетняя Наранзая.
Короткий ежик на голове Наранзаи говорит
о том, что недавно был проведен традиционный
обряд стрижки волос. Мама девочки, дочь
Алдын-Херелов Долаана, учится в Томском
политехническом университете,
специальность – бухгалтерский учет и
аудит.
Вдали
от родного очага, в Тоора-Хеме, живет и
старший сын Роллан, работает водителем
в местной прокуратуре. Соян, младший из
сыновей, живет в Кызыле и изучает
философию буддизма под руководством
башкы Шолбана Иргита.
Не
хвастаться количеством свадебных ужа
Алдын-Херелы
готовятся к свадьбе сына Дорбет-оола и
его невесты Аялги Шыырап из Ак-Эрика в
2014 году – в конце августа или в начале
сентября, когда летние хлопоты будут
завершены, а степь станет по-осеннему
прекрасной – золотой, с прозрачным
воздухом и утренним морозцем.
Молодые
решили пойти по стопам родителей
Дорбет-оола и стать скотоводами, как и
их соседи – Темир и Долаана Ланаа, чья
свадьба была сыграна в начале июля 2013
года на озерном берегу.
Темир
знает Шара-Нур столько же, сколько помнит
себя. Родился он в 1987 году. В то время
его родители, Анна и Хорлай Ланаа, пасли
совхозную отару и кочевали по Шара-Нуру,
лишь самую знойную летнюю пору проводили
на берегу реки Нарын. Окончив девятый
класс в Ак-Эрике, Темир вернулся в родную
юрту помогать родителям. Затем отслужил
в армии в Приморье. По возвращении
познакомился с Долааной, дочерью
Валентины и Бориса Хертеков из села
Торгалыг Улуг-Хемского района.
Долаана
тогда заканчивала профессиональное
училище в Кызыле и не помышляла о жизни
вне города. А встретила Темира и
согласилась стать женой табунщика.
Непривычно было невесте поначалу: и
жизнь отличная от городской, и природа
другая – ни леса, ни большой реки, как
в родном Улуг-Хеме.
Со
временем освоилась. Родились сыновья:
золотоволосый Балдан-Серен – в 2010 году,
младший Чойган – в феврале 2013 года. О
том, чтобы обосноваться в городе, Темир
не думает: «Мне жизнь городская не
интересна. Хорошо в городе тому, кто там
вырос. А я вырос в Шара-Нуре, и мне нравится
жизнь табунщика».
Свадьба
Долааны и Темира стала значимым событием
для всех жителей Шара-Нура. В последний
раз подобное торжество – свадьба
Валентины и Серээта Калданов – на берегу
соленого озера состоялось в 1990 году.
С
тех пор прошло 23 года. За это время ушла
в небытие одна страна. Рождение другой
обернулось экономической катастрофой
и в этом краю, где уклад жизни, на сторонний
взгляд, не меняется столетиями. Бывшие
совхозные животноводы так и остались
скотоводами, только хозяйства стали
частными. Перекочевка в приграничный
Шара-Нур была признана экономически
невыгодной: ехать час – полтора от
Ак-Эрика, надо регулярно покупать горючее
для транспорта. И несколько лет вокруг
Шара-Нура кочевало не более трех семей.
Десяток
юрт, белеющих в Шара-Нуре в 2013 году,
радуют глаз и вселяют надежду. Так же,
как и решение молодых табунщиков
Дорбет-оола и Темира отпраздновать
свадьбу именно в Шара-Нуре, где малышами
они играли на золотом песке, усеянном
мелкими ракушками – памятью о древнем
море, а подростками коротали летние
ночи в седле, присматривая за табуном.
Став мужчинами, они приводят жен в юрты
на берегу соленого озера, чтобы их дети,
учась ходить, впервые перешагнули через
порог родительской юрты в Шара-Нуре.
Интересны
наблюдения Романа Сояновича над
изменением свадебных обрядов. Например,
относительно ужа – курдюка барана. Это
жировое отложение у хвоста барана
тувинской породы, вырезанное вместе с
несколькими позвонками и отваренное,
традиционно считается почетным блюдом
и подается самым уважаемым гостям во
время их визитов, а так же – во время
сватовства и на свадьбах.
«В
последнее время появился новый обычай
– хвастаться количеством ужа, –
огорчается Алдын-Херел. – И в этом нет
целесообразности, старинный обычай
искажается. Свадебный обряд – это
пожелание счастливой жизни молодой
паре, и отнимать жизнь у множества
животных ради пышности торжества и
тщеславия – неправильно. Сегодня на
одну свадьбу режут десять, а иногда и
сорок баранов. Лучше бы этот скот подарили
молодым.
Тувинцы
раньше резали скот только по необходимости,
и на свадьбах чаще ограничивались двумя
курдюками – отцу, дяде по матери или
старшему зятю. Когда я собрался жениться,
то свататься с моей стороны пошли шесть
человек во главе с моей матерью. Из даров
были один курдюк для невестиного отца,
плитка чая и шелк на один тон для матери
невесты».
Аът
аарыы – конная лихорадка
Один
из редких праздников, который позволяют
себе скотоводы, это Наадым, ежегодный
фестиваль животноводов с состязаниями
по хурешу и конным скачкам.
Для
табунщика, который готовит коня к
скачкам, Наадым – дополнительный труд.
За месяц до скачек начинается подготовка
скакунов. В 2013 году для тесхемцев Наадым
стал особенным событием. Республиканский
фестиваль животноводов совпал с
юбилейными мероприятиями в честь
250-летия Самагалтая, первой столицы
Тувы, а ныне – центра Тес-Хемского
района. Главные скачки года прошли 12
июля на степном приволье, окаймленном
на юге рекой Тес, на севере – темно-синей
грядой Танды-Уула. Коневоды со всей Тувы
приехали за пару дней до соревнований,
чтобы дать скакунам отдохнуть после
перевозки.
Шаранурцы
на скачках останавливаются одним
лагерем. Стреножив коней неподалеку,
мужчины коротают время за популярной
в южных районах Тувы игрой панчык. Игра,
хоть и сидячая, но шумная: с азартными
возгласами подбрасываются раковины
каури, залитые для тяжести гудроном. У
каждого игрока своя техника финального
броска. В зависимости от того, какой
стороной упали раковины, палочка игрока
передвигается вдоль белого матерчатого
креста, расстеленного на коврике. Крест
поделен на секторы с разными символами,
со знаком хас, буддистской свастикой,
в центре.
Один
из молодых коневодов из Шара-Нура –
Сергек Калдан. Ему 28 лет, по профессии
– тренер по хурешу, тувинской борьбе.
Сергек окончил школу монгольской борьбы
«Шонхор» в Улан-Баторе. На вопрос о
работе отвечает: «Скакуны. Подхватил
конную лихорадку, от табуна оторваться
не могу».
Конная
лихорадка – аът аарыы – высшая степень
интереса к коневодству и скачкам, которая
подчиняет жизнь ритму, зависящему от
сезона скачек, периода тренировки
скакунов, заботе о табуне в целом.
Жертв
конной лихорадки в Туве с каждым годом
становится все больше. По данным
Минсельхоза республики, поголовье
лошадей за шесть лет удвоилось: с двадцати
шести тысяч голов в 2007 году до пятидесяти
двух тысяч в 2013.
Страсть
к коням привил Сергеку его отец Сергей
Калдан. К наадымским скачкам коней
тренировали вместе. Поставили даже
отдельную юрту для четвероногого
фаворита, чтобы уберечь питомца от
мошкары и зноя.
Лихорадка
Сергека подкрепляется тем, что его
скакун – один из фаворитов состязаний
среди взрослых коней тувинской породы
– в 2012 году финишировал вторым на
наадымских скачках. И приз в этой
категории весомый – автомобиль-внедорожник.
Сигнал
к старту для наездников со скакунами
оказывается и призывом к автогонкам:
хозяева коней устремляются вслед за
своими питомцами. В такие моменты
исчезает кажущаяся меланхоличность
табунщиков. Высунувшись из окна мчащегося
автомобиля молодой табунщик в горячке
кричит по мобильному телефону товарищу
в передней машине: «Как идут?» Кричит и
наезднику: «Хлещи коня, хлещи! Кнут
перекидывай на оба бока!» Следом делится
впечатлениями с болельщиками в салоне
машины: «Он что – не умеет пользоваться
кнутом?!»
Конь
Сергека Калдана и на этот раз пришел
вторым среди скакунов тувинской породы.
Внедорожник достался владельцу
скакуна-лидера Омаку Комбу из сумона
Бай-Даг Эрзинского кожууна. В пятерке
лидеров среди скакунов тувинской породы
были представители юга Тувы – Тес-Хема
и Эрзина.
«Интерес
к коневодству и скачкам растет. Но
обычаи, связанные с конем, меняются,
некоторые уходят в прошлое, – констатирует
Роман Алдын-Херел. – Скачки набирают
оборот, а наездников не хватает. Раньше
мальчишки плакали, просились в наездники.
Теперь дети хотят, но родители против.
Если соглашаются, то требуют оплаты –
конем или даже мотоциклом. Воспитание
детей уклонилось в сторону от традиций,
приучаются видеть во всем материальную
выгоду.
Конь
для тувинца – дороже всего. В нем душа
нашего народа. Надо лишь поощрять
увлечение мальчиков верховой ездой.
Интерес пройдет, если его не поддерживать.
И вырастет мужчина, который не умеет
седлать коня».
Лошадиная
наука
Окрестности
Шара-Нура издавна славятся как родина
быстрых скакунов. Отсюда родом и
легендарный Эзир-Кара – Черный орел
репрессированного арата Санданмаа
Сояна. Из современных табунщиков на
слуху имена Андрея Бызаакая, братьев
Серээта и Сергея Калданов, Очурока
Эрендея, Хорлая Ланаа, табуны которых
перешли им в наследство от отцов, и
лошади в них – тувинской породы.
Лошадиную
науку, основанную на наблюдениях предков
за животными, дети скотоводов постигают
с малых лет, в каждодневной заботе о
табуне.
Комплекс
народных знаний обширен, и Роман Соянович
охотно делится ими:
«В
прошлом все было посчитано: возраст
рабочей и нерабочей лошади, возраст, в
котором кобылу случают с жеребцом.
Продолжительность жизни зависит от
того, насколько крепок конь, какое у
него телосложение, которое отличается
у животных из прохладной тайги и мягкой
песчаной степи. Таежный конь выше. А у
коня из песчаных степей зубы лучше, чем
у животных из горной местности.
Кони
живут до двадцати трех – двадцати шести
лет. Жеребцы – меньше. «Поймайте-ка
уруком кобылицу!» – бывало, взрослые
советовали мальчишкам, отправляя их к
табуну. Мы чаще использовали не сыдым
– аркан, а урук – длинную гибкую палку
с кожаной петлей. В морозы хорошо ездить
на беременных кобылах, они не потеют, и
войлочные попоны остаются сухими».
Истории
табунщика о конях бесконечны. Завораживающей
силой обладают и рассказы Романа
Сояновича о малой родине. За каждым
названием таится своя история: Хандыгайлар,
Дугай, Шанчыг, Хорлааш.
Оваа
Бумба находится на горе Агар. Роман
Соянович сравнивает горное оваа с дор,
наиболее почетным местом в юрте, напротив
входа, куда приглашают только уважаемых
гостей. Во время ритуала освящения оваа
на Агар поднимаются два или три пожилых
человека с несколькими помощниками.
Они оставляют подношения духам местности,
а приглашенный из Самагалтая лама читает
подходящую сутру. Основная группа
дожидается у подножия горы, где и
проводится праздник с угощением и
состязаниями борцов.
Под
сенью Колеса Дхармы
Алдын-Херелы
– последователи буддизма. Фамилия
Алдын-Херел – Золотой луч, напоминает
о Колесе Дхармы и его золотых спицах-лучах,
символизирующих благородный восьмеричный
путь и его нравственные и духовные
элементы. Золотым цветом буддизма веет
и от имени внучки Алдын-Херелов: Наранзая
в переводе с монгольского языка –
Солнечная судьба.
В
шара-нурской юрте, оснащенной солнечными
батареями и телевизором, семья проводит
послеполуденные свободные часы за
просмотром передач о буддизме по
монгольским спутниковым каналам.
Роман
Соянович сетует на то, что не знает
значения буддистских символов, выкованных
на серебряных бляхах, которые украшают
старинную сбрую и мужской комплект из
огнива, трубки и ножа на цепочке – шедевр
неизвестного степного кузнеца, который
передается в семье Алдын-Херелов от
отца к сыну. Время от времени хозяин
меняет кожаную уздечку и недоуздок,
аккуратно сняв все украшения, которые
тоже подлежат чистке.
Веру
Романа Алдын-Херела не измерить
количеством поездок в резиденцию
Далай-ламы в Дхарамсале или числом
посещенных учений, ретритов, принятых
обетов. Вера его – в душе. Проявляется
она в малом: в уважении к людям – вне
зависимости от возраста и статуса в
обществе, в трогательном описании
обитателей степи – крох мышей, в надежде
увидеть многочисленные стада верблюдов.
Роман
Алдын-Херел – потомок кочевников, для
которых духовное богатство преобладало
над материальным. Кочевников, которые
не закрывали юрты на замки и славились
гостеприимностью. Тех, кто был способен
видеть в верблюде красоту родной земли,
а в коне – душу народа.
Фото
Виктории Пээмот и из архива семьи
Алдын-Херелов.
Очерк
Виктории Пээмот о Романе Алдын-Хереле
«Солнечный табунщик»войдет пятьдесят
третьим номером в пятый том книги «Люди
Центра Азии», который выйдет в свет в
2014 году – к столетию единения России и
Тувы, столетию города Кызыла.
Фото:
1. Роман Алдын-Херел. Республика Тыва,
Тес-Хемский район, зимовье в местечке
Доора-Даг.
14
ноября 2013 года. Фото из семейного архива
Алдын-Херелов.
2.
Соян Мандаевич Алдын-Херел и Хулер
Норбуевна Сырат, родители Романа
Алдын-Херела.
Тувинская
АССР, Тес-Хемский район, летняя стоянка
в местечке Шиви-Кудуруу неподалеку
от
перевала Калдак-Хамар. 1985 год. Фото из
семейного архива Алдын-Херелов.
3.
Дорбет-оол Алдын-Херел – табунщик, сын
табунщика. Мужские украшения на поясе
Дорбет-оола
и традиционные сбруя и седло на любимом
коне Калчан-Шилги передаются
в
семье Алдын-Херелов от отца к сыну.
Республика Тыва, Тес-Хемский район,
местечко
Бора-Тей у озера Шара-Нур. 14 июля, 2013
года. Фото Виктории Пээмот.
4.
Темир и Долаана Ланаа с сыновьями
Балдан-Сереном и Чойганом в своей новой
юрте, подаренной родителями Темира к
свадьбе.
Республика
Тыва, Тес-Хемский район, местечко
Кара-Чыраа у озера Шара-Нур. 13 июля 2013
года.
Фото
Виктории Пээмот.
5.
Роман и Розалия Алдын-Херелы на своей
летней стоянке в местечке Бора-Тей
у
озера Шара-Нур. Парадная национальная
одежда сшита руками мастерицы Розалии.
Республика Тыва, Тес-Хемский район. 13
июля 2013 года Фото Виктории Пээмот.
6.
Маленькие помощники – племянники
хозяина зимовья Романа Алдын-Херела.
Слева
направо: Агар-оол Соян, Анчы Алдын-Херел
и Сайын-Белек Саган.
Республика
Тыва, Тес-Хемский район, зимовье в
местечке Доора-Даг. 12 ноября 2013 года.
Фото
из семейного архива.
7.
Отец и сын – Роман и Дорбет-оол
Алдын-Херелы. Республика Тыва, Тес-Хемский
район, местечко Бора-Тей у озера Шара-Нур.
14 июля 2013 года. Фото Виктории Пээмот.