газета «Центр Азии»

Пятница, 22 сентября 2017 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2016 >ЦА №22 >Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровенным

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровенным

Люди Центра Азии ЦА №22 (15 — 21 июля 2016)

Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымВ этой семье поют и играют на национальных инструментах все. Папа, народный хоомейжи Тувы Игорь Михайлович Кошкендей, сыновья Айгор и Чолдуг. Ритм фамильному творчеству задает мама – Айдысмаа Сайын-ооловна Кошкендей, Заслуженная артистка Республики Тыва, солистка всемирно известной фольклорной группы «Чиргилчин» – «Мираж», которая в течение двадцати лет делится с людьми планеты своим сокровенным, тем, что идет от самых истоков.


Первый жаворонок


Айдысмаа Сайын-ооловна, во время выступлений вы какой методики придерживаетесь: поете для конкретного человека или для всего зала?

Зависит от песни. Если она о родной земле, то для всех зрителей исполняю. Если песня о матери, пою для мамочки, которая, как правило, на моих концертах присутствует. Если песня о днях молодости, то для сидящих в зале друзей.

При этом стараюсь петь немного отстраненно. Это для того, чтобы комок в горле не встал от воспоминаний. На лица зрителей стараюсь не смотреть, гляжу поверх, представляю себе, что пою не в зале, а где-то в в горах или возле речки. Вот тогда мне легче передать настроение зрителям.

Ваше первое выступление перед кызыльской публикой?

1994 год. Я училась в одиннадцатом классе Арысканской школы Улуг-Хемского района. Тогда ее директором была замечательный человек Лолита Макаровна Норбу, она сначала полностью экипировала меня на районный конкурс, а потом как его победительницу отправила в Кызыл – на первый республиканский детский песенный конкурс «Хамнаарак» – «Жаворонок». Подготовила две песни. Одна – Алексея Чыргал-оола на стихи Степана Сарыг-оола – о влюбленных речках Кожай и Торгалыг. Вторая – народная колыбельная.

Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымУ всех участников были минусовки – записи готового аккомпанемента. Я же одна собиралась петь а капелла, то есть без инструментального сопровождения. Стою со старшей сестрой Людмилой на лестнице возле актового зала, а конкурс проходил в кызыльской школе номер три, и репетирую. Подходит баянист и композитор Борис Сайын и начинает подыгрывать на баяне, а потом и во время выступления сопровождает своим аккомпанементом.

Одним из членов жюри был художественный руководитель Тувинской государственной филармонии Леонид Цебиков. По его просьбе композитор Сергей Бадыраа сделал минусовку, и через два дня, на втором туре, я, как и все участники, выступала с записанной на магнитофонную кассету музыкой.


Поворотные люди


Удачно выступили?

Гран-при получила. И это определило всю дальнейшую жизнь. Благодаря «Жаворонку» познакомилась с людьми, которые повернули ее в сторону музыки.

Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымКто эти поворотные люди?

Их трое. Певица Галина Алексеевна Сюрюн буквально похитила меня из Арыскана, когда сдавала выпускные экзамены. Приехала в село, написала расписку директору школы, что забирает под свою ответственность на период между экзаменами и увезла в Кызыл на открытие в филармонии детской студии «Эне-Сай».

Спела там, и тут как раз региональный конкурс молодых исполнителей объявили. И я, такая авантюристка, отправилась в поселок Хову-Аксы, где он проводился, там стала лауреатом третьей степени.

Два экзамена осталось несданными, но спасибо директору и педагогам школы: аттестат мне все же выдали. Получив его, отправилась осуществлять детскую мечту: поступать на биолого-химический факультет Кызыльского педагогического института. Завалила второй экзамен и грустная вернулась в село: что же мне дальше-то делать?

И тут – телеграмма! Художественный руководитель ансамбля «Саяны» Вячеслав Октябрович Донгак, который услышал скромное мое пение на детском конкурсе, приглашает на работу, и комната в общежитии филармонии выделяется.

Вот так 24 августа 1994 года вчерашняя школьница стала артисткой-вокалисткой. Чудеса, да и только. Тот год для «Саян» был юбилейным – двадцатипятилетие. И в праздничной программе у меня было целых три песни.

Ваши родные присутствовали на этом концерте?

Конечно. Всех пригласила: маму, сестер Людмилу и Руслану, братьев Чечена и Аяса. Мамочка моя – Ыймачап Сатовна Кандан – так гордилась этим, радовалась, что младшая из пяти детей дочка на профессиональную сцену вышла. У мамы был красивый высокий голос, и она всегда пела: и за работой, и в самодеятельности.

В моем родном селе Булун-Терек жители улиц объединялись в агитбригады, которые соревновались между собой в талантах. Агитбригада нашей улицы репетировала в детском саду, где мама прачкой работала. Я за ней хвостиком ходила: взрослые запоют – подпеваю. Наш дом стоял в центре села, и мимо него проходили все, возвращаясь после кино из клуба. Идут и поют, а я лежу на кровати, слушаю и так под песни и засыпаю.


Крысиный мираж


Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымАйдысмаа Сайын-ооловна, а третий из тех, кто благодаря конкурсу «Жаворонок» повернул вашу жизнь в сторону музыки?

Александр Салчакович Бапа. Когда этот детский конкурс закончился, он, тогда уже известный музыкант группы «Хун-Хурту», нашел время, чтобы встретиться со мной. А через год разыскал в Кызыльском училище искусств, я поступила туда на отделение тувинских национальных инструментов, ощущая недостаток профессионального образования. И сделал мне предложение.

Руки и сердца?

Нет, более серьезное: стать солисткой новой фольклорной группы, в которой художественным руководителем, менеджером, исполнителем он собирался стать. В эту группу он пригласил и ребят, которые учились двумя курсами старше меня: Монгун-оола Ондара и Алдара Тамдына, нынешнего министра культуры Тувы.

Сначала мы занимались у него дома, подбирали репертуар. В январе девяносто шестого поехали в Санкт-Петербург: записывать в профессиональной студии первый альбом. Начали, а названия-то у ансамбля нет. Стали судорожно думать, перебрали множество вариантов. Хотели назвать и «Аржаан» – «Целебный источник», и по начальным буквам наших имен. А остановились на «Чиргилчине».

Вас не смутило такое название? Ведь у этого тувинского слова два значения: первое – марево или мираж, второе – крыса.

Точно два значения?

Точно, не сомневайтесь. В самом полном тувинско-русском словаре, он в Москве издательством «Советская энциклопедия» был выпущен в 1968 году, это зафиксировано.

Я ведь говорила ребятам тогда, что чиргилчин – крыса, потому что прочитала это слово в одной старой тувинской сказке. А они посмеялись: нет, это только мираж.

Итальянская беременность


Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымЯ слушала первый диск «Анай биле бору» – «Козленок и волк», который вы в Питере записали. Особенно привлекла оригинальная композиция с одноименным названием, в которой Монгун-оол Ондар поет и волком воет, а вы трогательно козленком блеете.

И это был единственный из альбомов, записанных «Чиргилчином» в России. Остальные семь – за рубежом. Как это вам удалось?

Это Александр Бапа организовывал, используя свои обширные музыкальные связи. Зарубежные поездки совмещали с работой в студиях звукозаписи.

В Италии, во время наших первых месячных заграничных гастролей с участием в международном фольклорном фестивале в ноябре 1996 года, родился второй диск «Игорь Кошкендей – соло».

А Игорь Кошкендей откуда взялся, вас же сначала трое в группе было?

Он присоединился к нашей группе четвертым музыкантом через два месяца после ее создания.

И сразу чувства возникли?

Угадали. С Игорем мы начали дружить как только его приняли в «Чиргилчин». До этого его знала его по училищу искусств, он учился двумя курсами старше. Оказалось, что мы могли быть знакомы и раньше, ведь он родом из села Арыскан Улуг-Хемского района, где я школу оканчивала. Только в год, когда приехала туда, он уже в Кызыле был: поступил в республиканскую школу искусств под патронаж Конгар-оола Борисовича Ондара – учиться хоомею.

ИгоАйдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымрь еще в классе пятом классе горловым пением заболел, после того, как в сельском клубе выступил ансамбль «Тыва». Учить его было некому, поэтому раздобыл кассету с записями ансамбля и начал заниматься самостоятельно. Учителя, прознав о его увлечении, решили послушать. Игорь со смехом вспоминает, что на этом первом экзамене он пел и от смущения плавно опускался всё ниже и ниже, пока, наконец, не оказался под столом.

Италия – первая страна в списке ваших последующих зарубежных туров, а первое – всегда самое яркое. Чем вам запомнилась она?

Итальянские зрители очень понравились, их доброжелательное и даже восторженное отношение к новому. Приходили за кулисы и начинали задавать множество вопросов: кто мы, откуда, как нам удается издавать такие необычные звуки. Им всё нужно было знать.

А красотами и достопримечательностями страны полюбоваться не удалось: свободного времени совсем не было. Нам, начинающей группе, необходимо было завоевывать авторитет, постоянно усиленно репетировать. Так что для меня всё прошло очень сумбурно. И, конечно, незнание языка сказалось: это очень ограничивает и сковывает.

Но всё равно Италия оказалась для меня особой страной: именно там узнала, что беременна. Токсикоз тогда просто измучил, но мне, по молодости, и в голову не приходило, в чем причина, на непривычную еду грешила.

Смешно сказать: первым догадался, в чем дело, итальянец Марко Чериотти. В Милане мы жили в его доме, и именно Марко деликатно задал нашему менеджеру вопрос: «Не беременна ли я?»

У Марко – семейный бизнес по производству вязаных вещей, и он преподнес мне чудесный плед. Теплый, качественный, подарила его свекрови Лидии Чунаковне, она и сейчас пользуется им.

Когда в 1997 году родился наш старший сыночек, Игорь сам ему имя придумал: сложил его из двух слогов наших имен, получилось – Айгор. У мужа к именам особое отношение: должны быть со смыслом. Его отец, Михаил Монгушович Кошкендей, так же имена своим четырем детям подбирал, все на букву «и»: Инга, Игорь, Индра, Инесса.

Младший сынок наш в 2004 году на свет появился, ему дали имя Чолдуг – Счастливый.


Песня о сыне


ПАйдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымесню о сыне «Сени чаптааш» – «Любуюсь тобой» исполняете дуэтом с мужем на всех своих концертах. Какому из ваших детей она посвящена?

Посвящаем ее всем малышам. А рождение песни действительно связано со старшим сыном, ему тогда годик был. Летом 1998 года мы отправились на гастроли в Европу, Айгор остался у родителей Игоря в селе Арыскан. Когда вернулись за ним, Игорь, читая газету «Шын», увидел стихотворение Олчат-оола Монгуша «Сени чаптааш». Оно его так затронуло – сам отец малыша, что сразу же взял гитару и стал подбирать мелодию. Так и родилась песня – теперь уже визитная карточка Кошкендеев, восемнадцать лет ее исполняем.

Очень плотные гастроли начались, когда Айгору пять месяцев было. Тогда к группе присоединился еще один музыкант – Андрей Монгуш. Мы отправились записывать новую программу в Москву. Через месяц поехали в Голландию: в день – по пять концертов давали. После Голландии – Франция. Выступая там, попутно записали диск «Aryskan’sWind» – «Ветры Арыскана». Затем – Бельгия. Вернулись, когда сыночек восьмимесячным стал. Все это время его нянчила Марианна Комбу – жена Александра Бапа.

Ребенок, учеба, зарубежные гастроли – неужели всё одновременно удалось совместить на отлично?

Признаюсь, не удалось. Пожертвовала учебой: бросила училище искусств, хотя до его окончания только год оставался, да так и не получила профессионального музыкального образования. А ведь мой педагог Татьяна Туматовна Балдан всегда говорила начинающим музыкантам, что на первом месте должна быть учеба, а гастроли – потом. Но по молодости разве поймешь справедливость этих слов?

А вот высшее педагогическое образование получила: в 2004 году окончила Тувинский государственный университет, факультет родного языка и литературы – осуществила детскую мечту.

Ваша семья, на мой взгляд, пример того, как дети и родители никогда не потеряют связь друг с другом, потому что живут общими творческими интересами. В вашем случае – это создание детского семейного ансамбля «Чиргилчин-2».

Да, было такое. В 2006 году, к десятилетию нашей фольклорной группы, мы подготовили номер с участием сыновей Алдара, Монгун-оола и нашего. И увидели, что детям это очень понравилось. Так был создан «Чиргилчин-2». В 2008 году он участвовал в фестивале живой музыки и веры «Устуу-Хурээ», затем – в различных республиканских конкурсах.

Сейчас уже не выступают вместе – выросли, разъехались. Арат, старший сын Алдара Тамдына, в армии, младший Анчы – студент Кызыльского колледжа искусств. Сын Монгун-оола Ондара – Дан-Хаяа – учится в университете в Москве.

Наш Айгор перешел на второй курс физико-математического факультета Тувинского государственного университета. Он, активный участник студенческой самодеятельности, продолжает исполнять хоомей, солирует в ансамбле «Дынгылдай» – «Мелодия» под руководством Заслуженной артистки Республики Тыва Чодуры Тумат. В мае нынешнего года в Казани проходил фестиваль «Российская студенческая весна». Там «Дынгылдай» стал победителем в номинации народного вокала «Народный вокал – ансамбли», а Айгор Кошкендей завоевал первое место в номинации «Народный вокал – соло».

Чолдуг наш был самым маленьким участником «Чиргилчина-2», он и весь репертуар взрослой группы наизусть знает. Вот недавно, в мае, принял участие в республиканском фестивале хоомея среди детей «Сарадак» – «Маралёнок». Призером не стал, но набрался опыта.


Фестиваль «Устуу-Хурээ» сердцем воспринимаю


УчаАйдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымстие во всероссийских и международных музыкальных фестивалях – это ведь не только себя показать, но и у других поучиться?

Это так. А еще – возможность экспериментировать в совместном исполнении. Такой удачный опыт был с нашим уникальным русским детским фольклорным ансамблем «Октай» под руководством Надежды Пономарёвой, мы с ними, кстати, вместе ездили из Тувы в США в 2003 году: представляли Россию на Международном фестивале искусств.

В прошлом году выступали совместно с группой «Арвас» из Норвегии. Норвежцы начинали, мы подхватывали сходной тувинской мелодией с песней на своем языке. Зрители всегда очень тепло воспринимают такое двуязычное исполнение с разными народными инструментами.

Всё заграница и заграница, а свой местный международный фестиваль живой музыки и веры «Устуу-Хурээ», уже в семнадцатый раз проводящийся в Туве, в городе Чадане, став прославленными и известными, игнорируете?

Как можно игнорировать, это же наш родной фестиваль, я его сердцем воспринимаю. Тем более, мы у истоков стояли, с самого первого, в 1999 году, когда фестиваль еще не был международным, и очень скромно, на одном энтузиазме местных музыкантов, проводился. Тогда «Чиргилчин» первое место занял.

И супруги Кошкендеи отмечены были: Игорь – как лучший исполнитель в стиле хоомей, Айдысмаа – за лучший женский вокал.

Да, и мы это помним, ценим. И в 2008 «Чиргилчин» был отмечен как лучшая фолк-группа. Да дело не в дипломах даже, а в том, что «Устуу-Хурээ» – особенный фестиваль. Когда не в отъезде, не можем дома сидеть, всей семьей в Чадан едем, даже если не планируем выступать: послушать других, окунуться в эту чудесную музыкальную и дружескую атмосферу, помочь в том, что в наших силах.


Все люди на Земле – родственники


Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымВаш самый необычный зарубежный концерт?

В Австралии – в Сиднее. Выступали перед собаками. Перед оперным театром – несколько сотен псов самых разных мастей и размеров. Все – с хозяевами, перед каждым – миски с водой и едой. Это необычный проект придумала американская скрипачка, экспериментатор в разных музыкальных жанрах Лори Андерсен (Laura Anderson).

С ней у нашей группы был еще один интересный эксперимент в Нью-Йорке: парни исполняли хоомей, играли на игиле, а она подыгрывала на скрипке и в то же время озвучивала свои навеянные этой музыкой мысли и чувства.

Лори – наш большой друг. Удивительная особенность музыки – благодаря ей находишь столько друзей! Например, в Сан-Франциско живут Стивен и Ида Кенты, Стивен играет на австралийском национальном инструменте диджериду. В этом же городе – супруги из Ирана Хуман и Пирая (Houman Pourmehdi и Pirayeh Pourafar), преподают в музыкальном колледже, у них есть собственная звукозаписывающая студия.

Самая большая зрительская аудитория?

А можно расскажу о самой маленькой? Потому что этот случай, когда мы давали маленький специальный концерт только для одной слушательницы, особенно ярко запомнился.

Это было в Канаде в 2007 году. В городе Уайтхорс проходил международный фольклорный фестиваль, на котором каждому коллективу дали по сорок минут на выступление.

Когда мы начали петь, заметила возле самой сцены помогавшую на общественных началах в организации фестиваля женщину-волонтера, в глазах которой появились слезы. Она так и проплакала до конца нашего выступления.

После концерта подошла к нам и что-то начала говорить на английском. Аксай, сын Александра Бапа, перевел эти взволнованные слова о том, что она – индианка, и наша музыка навеяла какие-то воспоминания на гАйдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровенныменетическом уровне. Она очень просила побывать у ее семидесятишестилетней матери и спеть для нее.

И вы согласились спеть только для одной слушательницы?

Конечно. Невозможно было отказать в такой просьбе. На следующий день мы встретились с этой седой доброй женщиной, исполнили ей наши песни.

Как она слушала! А потом рассказала, что помнит, как ее прабабушка и прадед рассказывали, что их давние-давние предки пришли в эти места из каких-то других далеких мест. И что наша музыка смутно напомнила ей что-то о тех временах.

Действительно, в среде ученых существует версия, что индейцы – коренное население Северной и Южной Америки – потомки выходцев из Центральной Азии, которые примерно 25 тысяч лет назад перебрались туда по исчезнувшей суше на месте современного Берингова пролива.

В конце девяностых годов двадцатого века исследователи азиатского генофонда даже установили, что американские типы генов в большей мере присутствуют именно у тувинцев. И пришли к выводу: азиатская колыбель индейцев находится именно в Саянских горах.

Еще одно доказательство того, что все люди на Земле – родственники.

Мы и сами увидели, что современные индейцы очень похожи на тувинцев. И нас за рубежом часто за индейцев принимали.


Народная – значит общая


Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымНет опасения, что исполните одну и ту же народную песню хуже, чем другие исполнители?

Нет. Народная – значит общая. Группа «Чиргилчин» развивалась, равняясь на ансамбль «Тыва», группу «Хун-Хурту», училась у них – старших и опытных. Но в исполнение всегда привносили что-то свое. И так каждый музыкант делает. Песня в сопровождении одного игила звучит совсем по-другому, чем в сопровождении двух. А если игилов будет несколько?

Да вы и сами, думаю заметили это. Например, песни о легендарном скакуне «Эзир-Кара» – «Чёрный орел», о перевале Калдак-Хамар, поют почти все тувинские фольклорные группы, и каждая – по-своему.

Песни других народов, которые вам особенно близки?

Мне очень нравятся монгольские протяжные песни, их степные мелодии просто завораживают. У монголов их множество сохранилось. А вот тувинские протяжные песни можно по пальцам пересчитать. Сколько их сегодня осталось? «Бай-ла Хемчиим» – «Богатый Хемчик», «Кадарарда хоюм чараш» – «Когда пасу своих овец», «Межегейим» – «Межегей мой», «Эштен чарлыыры берге» – «С любимой расставаться тяжело». Исполняют их тоже единицы: Кайгал-оол Ховалыг, Надежда Куулар, ее мама Опал Шулуу, Титов Санчат, Надежда Шойгу. Вот, пожалуй, и всё.

В вашем репертуаре, помимо народных, есть и современные тувинские песни. По какому принципу выбираете их?

Главное для меня – смысл песни. Заметила, что молодые авторы особо не заботятся о содержании: скомпонуют несколько предложений, радуясь, что смогли хоть что-то написать, а о чем песня, где ее смысл, даже не задумываются. Скудность текста ни о чем – свидетельство узкого кругозора и автора, и исполнителя.

Если сегодня вам предложат исполнить в концерте только одну песню, на ваш выбор, какую предпочтете?

«Кырганнарым» – «Мои старики». Сейчас в моей душе царит именно она. Когда пою, перед глазами папа и мама.

Отец мой Сайын-оол Дажыевич Кандан рано из жизни ушел, мне одиннадцать лет было, а мамочке сейчас семьдесят четыре. Всех нас она вырастила, воспитала, и до сих пор нянчится с правнуками, хотя и уговариваем ее пожить в свое удовольствие. Не может, обо всех у нее душа болит: сыты ли, обуты ли. Восемнадцать внуков и восемь правнуков у нее сейчас.

2016 год – юбилейный для «Чиргилчина»: двадцатилетие. Серьезный срок для музыкантов: не разбежались в разные стороны, продолжают вместе выступать, хоть и значительно реже.

Да, конечно, значительно реже, и от участия во многих российских и международных фестивалях, куда нас приглашают, приходится отказываться. Причина – огромная загруженность, ведь Алдар Константинович Тамдын сейчас министр культуры Тувы, Игорь Михайлович Кошкендей – директор Центра тувинской традиционной культуры и ремесел. Одновременно они и Монгун-оол Ондар – музыканты тувинского национального оркестра. Я – артистка-вокалистка ансамбля «Саяны», еще преподаю вокал детям в девятой школе-гимназии – педагог дополнительного образования.

Но двадцатилетие группы планируем обязательно отметить, потихоньку начали готовиться к нему. Юбилейный концерт ориентировочно запланирован на ноябрь.


Желание изменить мужу


Айдысмаа Кошкендей. Поделиться сокровеннымСамый неожиданный подарок, который вы получали?

Ежик. Его на восемнадцатилетие одноклассники подарили. Он года два жил у нас в доме, но однажды выбрался и был таков.

Любимое блюдо вашей семьи?

Бузы. По субботам ходим на ярмарку, выбираем мясо и все вместе готовим: делаем фарш, тесто, лепим. Это уже семейная традиция, забыть о которой не позволяет ее главный любитель – младший сыночек. Мои мужчины и самостоятельно могут порадовать вкусным. Сыновья хорошо жарят мясо, а Игорь – крупный специалист в макаронах по-флотски.

В 2015 году вы порадовали новинкой – песней «Ыдык дурум» – «Священное правило» очень редкого для тувинской эстрады важного содержания: про качества, которым должен обладать настоящий мужчина.

Это правда, в основном, поют о любви, матери, родной земле. А стоящих песен об отцах, мужчинах очень мало, да что там, их совсем нет. «Священное правило» – исключение.

В прошлом году мой сольный концерт в честь двадцатилетия творческой деятельности выпал на 23 февраля, совпав с мужским праздником – Днем защитника Отечества. Долго и безуспешно искала подходящий по смыслу материал, не нашла, и тут выручает Заслуженный артист и народный хоомейжи Тувы Андрей Монгуш. Он написал музыку на стихотворение Вадима Чыкая «Ыдык дурум» и сам один раз исполнил ее. Андрей подарил мне свою прекрасную песню, которая так украсила репертуар. Теперь она – в постоянном творческом багаже.

Значительная часть этого багажа – совместное исполнение с супругом. И кто же в вашем семейном дуэте главный?

Игорь в этом вопросе – всегда джентльмен. Он, зная мой диапазон, так выстраивает исполнение, выбирает такую тональность, чтобы мне было удобней петь, чтобы голос ярче зазвучал.

Есть желание изменить мужу и спеть дуэтом с кем-нибудь еще?

Есть, и большое: спеть с поистине легендарной личностью: Народным хоомейжи Тувы Кайгал-оолом Ховалыгом. Но настолько преклоняюсь перед талантом Кайгал-оола Ким-ооловича, что мне боязно даже подойти к нему с таким предложением.

А еще – с монгольской певицей Урной Чахар-Тугчи, которая так завораживающе исполняет протяжные народные песни, что у меня просто мурашки по телу.

У этнической музыки есть будущее?

Конечно. Она была, есть и будет. Как заметила по своему опыту, ее популярность во всем мире только растет.

У каждого народа есть свое сокровенное, что идет от истоков, и это очень важно – сохранить его, поделиться им с другими и услышать других. Народная песня особенно объединяет людей, потому что ее язык понятен в любом уголке Земли.



Интервью Юлии Манчин-оол с Айдысмой Кошкендей «Истоки сокровенного» войдёт тридцать восьмым номером в шестой том книги «Люди Центра Азии», который после выхода в свет в июле 2014 года пятого тома книги продолжает готовить редакция газеты «Центр Азии».


Фото:

1. Заслуженная артистка Республики Тыва, солистка фольклорной группы «Чиргилчин» Айдысмаа

Сайын-ооловна Кошкендей. Кызыл, 31 января 2015 года. Фото Василия Балчый-оола.

2. Дангына – красавица Улуг-Хемского района Айдысмаа Кандан (справа) со старшей сестрой Людмилой Самбуу и племянницей Лилией Самбуу. Республика Тыва, Улуг-Хемский район, город Шагонар. Февраль 1994 года..

3. Участники фольклорных ансамблей России – «Чиргилчин» и «Октай» из Республики Тыва, «Эльвель» из Камчатского края – на Международном фестивале искусств в Соединенных Штатах Америки. Первая справа стоит Айдысмаа Кошкендей, пятая слева – Надежда Пономарёва. США, штат Калифорния, город Пасадена. Сентябрь 2003 года.

4. Поющая семья. Игорь и Айдысмаа Кошкендеи с сыновьями Айгором (слева) и Чолдугом (справа). Кызыл, 1 июня 2016 года. Фото Василия Балчый-оола.

5. Фольклорный ансамбль Кызыльского училища искусств «Чангы-Хая» – «Горное эхо». В центре наверху стоит его создатель и руководитель, педагог Татьяна Балдан. На ступенях слева направо сидят Андрей Монгуш, Тимур Кара-Сал, Алдар Тамдын, Игорь Кошкендей. Во втором ряду в центре, с чадаганом, Айдысмаа Кандан, слева от нее ШораанаКуулар, Чойгана Сагаачы, Айлан Сат, Вика Алдын-оол. Справа – Ольга Яндаа, Уран Тюлюш, Рита Куулар, Айлан Дамыран. Тува, Кызыл, апрель 1996 года.

6. Группа «Чиргилчин» – «Мираж» – в горах близ города Седона. Слева направо АлдарТамдын, Айдысмаа Кошкендей, Игорь Кошкендей, Монгун-оол Ондар. США, штат Аризона. Лето 2008 года.

7. Лори Андерсен (LauraAnderson) – американская скрипачка и музыкальный экспериментатор –

большой друг музыкантов группы «Чиргилчин».

8. Все люди на Земле – родственники, тувинцы и индейцы – в том числе. В первом ряду слева направо Монгун-оол Ондар, мать и дочь – индианки, Айдысмаа Кошкендей. Во втором ряду Игорь Кошкендей и АлдарТамдын. Канада, город Уайтхорс – столица территории Юкон. Август 2007 года.

9. Сайын-оол Дажыевич Кандан, отец Айдысмы Кошкендей. Тувинская АССР, Улуг-Хемский район, село Булун-Терек, лето 1985 года.

10. Айдысмаа Сайын-ооловна Кошкендей с мамой Ыймачап Сатовной Кандан. Республика Тыва, село Сукпак. Июнь 2016 года.

11. Монгольская певица Урна Чахар-Тугчи, исполнительница протяжных народных песен, с которой АйдысмааКошкендей мечтает спеть дуэтом.

12. Народный хоомейжи Тувы Кайгал-оол Ховалыг, с которым Айдысмаа Кошкендей мечтает спеть дуэтом.

Юлия Манчин-оол, manchin-ool@yandex.ru Под редакцией Надежды Антуфьевой, antufeva@centerasia.ru Фото Василия Балчый-оола и из личного архива Айдысмы Кошкендей.

 (голосов: 8)
Опубликовано 16 июля 2016 г.
Просмотров: 5785
Версия для печати

Также в №22:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои будущего
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2017 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru