газета «Центр Азии»

Суббота, 25 января 2020 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2003 >ЦА №34 >ПРЕССА ТУВЫ И О ТУВЕ

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

ПРЕССА ТУВЫ И О ТУВЕ

Культурная жизнь ЦА №34 (22 — 28 августа 2003)

“ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ”
Редактор Владимир Еременко

Иные времена, иные нравы. Вот и одна из центральных газет, ранее имевших миллионные тиражи, сейчас выходит в двадцати четырех тысячах экземплярах. Впрочем, выходит. И это – главное. Еженедельная газета писателей, основанная в апреле 1958 года, продолжает выходить, и в тридцатом номере за этот год публикует материалы о разных писателях и поэтах, в том числе Евтушенко, Достоевском, Астафьеве и о Светлане Козловой.

Конечно, наших читателей нельзя удивить этим именем, о Светлане Владимировне знает, пожалуй, каждый человек в республике. Интересно другое – подборка стихов сопровождается вступительным словом Лизы Емельяновой: «Слово о маме», в котором дочь рассказывает о предках, о биографии поэта. Стихи Светланы Козловой не раз выходили в сборниках центральных издательств, но биография там практически отсутствовала.

А теперь и широкий читатель может узнать, что родилась Светлана Владимировна в старом районе Москвы, на Садово-Кудринской улице, ее отец – четырежды Георгиевский кавалер, получил множественные ранения на фронтах первой мировой войны, после революции преподавал в Финансовой военной академии. Мама – «настоящая столбовая дворянка, окончившая Киевский институт благородных девиц, магистр искусств, оказавшаяся после революции просто мамой, которая умела и прекрасно стряпать пироги, и вышивать, и говорить на нескольких иностранных языках».

Приводится краткая биография Светланы Владимировны, почти вся жизнь которой прошла в Туве. Нет смысла приводить цитаты из «Слова» о том, как она любила Туву. Тува стала ее родным домом, что тут еще можно добавить. Она «вжилась» в жизнь Тувы, отдала себя ей полностью.

Стихов в подборке всего несколько: «Материнство», «Обыкновенная история», «Признание – песне», «Корень». 

Туву любят многие, она притягивает к себе людей со всего света. Это какая-то некая «общая» любовь, любовь к земле, любовь к энергетике (если так вообще можно сказать), любовь к некоей ауре, которая окружает Туву. Не знаю, обращал ли кто-нибудь внимание на то, что любовь Козловой была абсолютно русской любовью. Она любила народ, любила людей. Она была настоящей русской женщиной, которая нашла свою судьбу в Туве.

Художник Валерий Елизаров, увидел жизнь Тувы изнутри. Это заметит любой, пришедший на его выставку в Национальном музее. «Наверняка  многие из зрителей впервые для себя узнают именно на выставке Валерия Елизарова о шаманских ритуалах и культовых предметах, прочитают тексты заклинаний», – пишет в заметке «Экспозиция Елизарова» М. Мар (номер от четырнадцатого  августа). А его работы по коже просто уникальны, образы оленных камней в них начинают свою новую жизнь. И хочется думать, что Елизаров – прямой потомок человека, впервые создавшего их на камнях для воплощения какого-то своего мироощущения.

Национальный вопрос – один из самых древних и самых интересных вопросов. Это вовсе не обязательно вражда, это и взаимовлияние культур, и переплетение судеб, и многое другое. Например, народные праздники. На Наадыме болельщики без разделения по национальному признаку болеют за наездников, за борцов. Француженка Патрисия Шишманова, ее муж-болгарин, их дети, многочисленные гости из европейских стран, из Америки, были такими же равноправными участниками праздника, как и жители Тувы,  так же болели на спортивных состязаниях. Праздники разных народов: праздники земледельцев, животноводов и виноградарей – все это праздники жизни, праздники обновления и продолжения жизни.

“Тувинская правда”
Редактор Олег Гаврилов

В номере от четырнадцатого августа Осур-оол Монгуш в заметке «Праздник моего детства» описывает детские впечатления от большого праздника.

Наадым – очень многозначительный праздник, поднимающий дух народа. С девяностых годов прошлого века Наадым стали приурочивать ко Дню Республики. Оба праздника приходятся на лето, и хорошо, что их соединили – было бы накладно проводить раздельно. В юбилейный год для ТНР, в 1936 году, когда праздновалось пятнадцатилетие молодого государства, экономика была на хорошем уровне, культура развивалась, а советское  правительство активно помогало Туве, появился первый самолет, открылся воздушный путь в республику.

Праздник в тот год, как и обычно в  тридцатые-сороковые годы, проходил в первую неделю июля. Автор: описывает праздник, который состоялся в Чыргакы-Аксы: все собирались на зеленой поляне, ставили юрты, приносили еду, проводились соревнования, в том числе обязательно по борьбе, проходили скачки, выставка национальных блюд. Автор вспоминает красивый танец борцов и свое участие в скачках и хуреше.

Он написал и стихи о празднике, в которых есть такие строки: «Наадым, Наадым, праздник животноводов, праздник дружбы, исторический праздник моей Тувы».

“ТЫВА РЕСПУБЛИКА”
Редактор Маадыр-оол Калчан

Конечно, Наадым – это праздник Тувы, но не только. Соседи тоже отмечают его. В номере 33, от 14 августа, Галина Маспык-оол взяла небольшое интервью у представителя монгольского  посольства господина Пунцага. Интервью называется «Монголия и Тува».

Оказывается, в Монголии Наадым прошел с 11 по 13 июля, как некогда в ТНР. Сейчас все уже начали работать – сенокос. Поголовье скота в республике большое  – за 25 миллионов голов,  в это вложен большой труд многих людей. Но, к сожалению,  поголовье за последние 4-5 лет уменьшилось, и очень серьезно – на  10 миллионов. Погода  в Монголии сейчас не радует ее жителей:  большие дожди, стихийные бедствия, в наводнение погибли 18 человек. Для сенокоса такая погода плоха – трава  мокрая. Если сравнивать климат, то в Монголии он не совсем такой, как в Туве.  Ближе к Улан-Батору – теплее, а в Убсу-Нуре и некоторых других районах почти как в Туве – зимой очень холодно,  летом жарко.

Господину Пунцагу очень нравятся скачки в Туве: здесь лошади красивее, выше, монгольские лошади по сравнению с тувинскими кажутся неказистыми.

Журналист задает вопрос о том, какова в Монголии молодежь, на что получает ответ, что «Молодежь – везде молодежь», но в Монголии  молодежь сейчас почти не пьет, молодые стремятся к лучшей жизни, и это выражается у них в стремлении к учебе. Получение хорошего образования справедливо связывается с возможностью улучшить условия своей жизни.

Господин Пунцаг поздравил всех с праздником, а молодежи пожелал, чтобы они стремились к лучшей жизни и к знаниям.

a И все же, если говорить о лучших публикациях прошедшей недели, в том числе (и особенно) на национальную тему, я бы, несомненно, отметила публикацию в прошлом номере «Центра Азии» – статью Чимизы Даргын-оол «Найти всетувинское». Читатели газеты, не сомневаюсь, обратили внимание на эту статью. Автор дает смысловой перевод на русский знаменитой песни «Мен – тыва мен» –  «Я – тувинец».

Уверена, все читатели разделяют мнение Чимизы Даргын-оол: «Принадлежность человека к национальной культуре – это данность, этого нельзя отрицать, замалчивать, с этим невозможно бороться. Это основа представления о том, кто есть человек вообще в этом мире. Это не повод для отграничения от других, и уж тем более для конфронтации, это основа для общности, для единения и нормальной конструктивной жизни в содружестве с другими нациями».

Ирина Качан

 (голосов: 0)
Опубликовано 22 августа 2003 г.
Просмотров: 4944
Версия для печати

Также в №34:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2020 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru