– Ошибка, которая особенно раздражает вас в устной и письменной речи, Александр Анатольевич?
– Раздражает, когда ошибаются в ударении, казалось бы, самых простых слов, например: свеклА́, когда нужно свЁкла, шелкО́вый, когда верно шЁлковый, сИ́́роты, когда правильно сирО́ты. Часто нормы орфоэпии превращаются в профессиональный сленг, например: кО́мпас у моряков – компА́с, а шассИ́ летчики произносят как шАсси.
В письменной речи ошибаются как в орфографии, так и в пунктуации. Хотя сейчас существуют различные текстовые редакторы наподобие Ворда (Word), люди, особенно офисные работники, все равно допускают кучу грамматических ошибок. Этот самый Ворд зачастую многие знаки препинания не распознает, либо подсказывает неправильно, в этом случае нужно рассчитывать только на свою грамотность.
Также заметил, что часто путают тире с дефисом, а это огромная разница. Дефис – орфографический знак, он разделяет части слова: «Иван завел машину с пол-оборота». Тире – знак пунктуационный: «Россия – самая большая страна в мире». Еще часто не ставят дефис, используя частицы «то», «либо», «нибудь», «кое».
О русском языке беседовал Константин КУЦЕВАЛОВ, kos-85@list.ru Автор проекта, который будет продолжаться весь 2014 год, объявленный в Туве Годом русского языка, – Надежда Антуфьева.
|