газета «Центр Азии»

Пятница, 26 апреля 2024 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2013 >ЦА №22 >Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинском

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинском

Культурная жизнь ЦА №22 (7 — 13 июня 2013)

Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинскомВ библиотеке Тувинского института гуманитарных исследований – пополнение: из Германии прибыла книга «Дух-хозяин тайги», в январе 2013 года изданная в Марбурге сразу на трех языках: немецком, русском и тувинском.Это подарок большого друга и исследователя Тувы Анетт Кристины Ольшлегель (Anett C. Oelschlдgel).

Автор книги Анетт Ольшлегель – социальный антрополог, доктор наук, ассоциированный научный сотрудник Центра исследований Сибири в Германии.

Ольшлегель, выпускница Лейпцигского университета, ученица немецкого тувиноведа Эрики Таубе, владеет несколькими языками, в том числе, русским и тувинским, и делает все возможное, чтобы познакомить немецких читателей с тувинскими преданиями, шаманским фольклором.

В 2004 году в Германии вышла книга «Der weibe Weg. Naturreligion und Divination der West-Tyva im Suden Sibiriens» – «Белый путь. Природные религии и гадание тувинцев Южной Сибири», в которой – несколько шаманских текстов Монгуша Кенин-Лопсана в переводах Анетт Ольшлегель. В 2011 году в Германии вышли в свет «Рассказы тувинских шаманов», собранные Монгушем Кенин-Лопсаном и переведенные Ольшлегель на немецкий язык.

Чтобы собрать материалы для своей докторской диссертации Анетт в 2004 и 2005 годах месяцами жила в отдаленных районах Тувы.

Жила в юртах, чумах, избушках, общалась с чабанами, яководами, верблюдоводами, оленеводами, общалась с ними на тувинском языке, вместе с ними работала. В общей сложности она провела в полевых условиях 18 месяцев.

«Наше общение доставило мне большую радость. Каждый рассказчик своим собственным очаровательным способом открыл дверь для познания и понимания тувинской культуры», – так вспоминает об этих встречах Анетт, обладающая всеми качествами настоящего ученого: светлым и проницательным умом, влюбленностью в свое дело, настойчивостью, поразительной работоспособностью и уважением к своим информаторам.


В результате ей удалось собрать 59 современных преданий, которые легли в основу новой книги «Der Taigageist. Berichte und Geschichten von Menschen und Geisern aus Tuwa, Sudsibirien Zeitgenossische Sagen und andere Folkloretexte» – Дух-хозяин тайги. Современные былины и другие фольклорные материалы из Тувы» – «Тайга ээзи».

Вот одно из этих преданий, записанное Анетт в Сут-Хольском районе:

«Жил был один богач. Кроме своей юрты он имел еще одну, в которой жил простой пастух. Однажды разговаривали между собой духи-хозяева очага, один – богача, другой – бедного пастуха.

Духи тайги заговорили сразу на трёх языках: немецком, русском и тувинскомДух-хозяин огня богача говорит: «Мой господин очень плохой. Он меня, не кормит, я постоянно голоден».

Дух-хозяин огня бедняка сказал: «Мой господин, несмотря на то, что он беден, сначала дает мне поесть, а лишь затем ест сам».

Дух-хозяин очага богача ответил на это: «Мой господин богат, но он не дает мне то, что мне причитается. Я его проучу».

Так и случилось: вскоре после этого разговора сгорела юрта богача. Если не дать духу-хозяину очага причитающуюся ему часть еды, не благодарить, не уважать и не чтить за его защиту и помощь, то тогда он накажет за это».

Пытаясь определить жанр и классифицировать собранные тувинские тексты, Анетт Ольшлегель впервые в истории мировой фольклористики стала сравнивать их с текстами немецкого устного фольклора в том виде, в каком они были собраны и записаны в 1865 году братьями Гримм. Результаты привели исследовательницу к выводу, что тувинские имеют большое сходство по структуре содержания с немецкими народными историческими преданиями.

Автор делает вывод: «Рассказывание преданий и структурные свойства этого жанра не являются специфически тувинским феноменом, а напротив – повсеместным. В то же время нельзя рассматривать предания как вымерший исторический жанр повествования, о чем достаточно явно свидетельствует живая традиция рассказывания преданий в Туве».

Дар Анетт Ольшлегель – ее книга «Дух-хозяин тайги», со страниц которой тувинские духи заговорили на трех языках, доступна для читателей в библиотеке ТИГИ, так же как и работы, письма ее учителя Эрики Таубе, в разные годы присланные в адрес библиотеки.

Фото: Анетт Кристина Ольшлегель (Anett C. Oelschlдgel) и ее книга «Der Taigageist» – «Дух-хозяин тайги» – «Тайга ээзи».

Зоя МОНГУШ, библиотекарь Тувинского института гуманитарных исследований.

 (голосов: 3)
Опубликовано 8 июня 2013 г.
Просмотров: 5315
Версия для печати

Также в №22:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2024 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru