«Мы
так и не смогли определиться с жанром
того, что сделали, в результате горячих
споров у меня родилось только одно
определение тому, что вы сейчас увидите
– бардак», – так с присущей ему
обезоруживающей откровенной улыбкой,
увенчанной столь же постоянной черной
шляпой, прокомментировал творение автор
его идеи, директор Тувинской государственной
филармонии, Заслуженный деятель искусств
Республики Тыва Игорь Дулуш.
Со
словом бардак в его значении беспорядок
и неразбериха Игорь Дыртык-оолович явно
погорячился. То, что было показано
зрителям на сцене Дома народного
творчества 11 октября – в день
семидесятилетия принятия Тувинской
Народной Республики в состав СССР, стало
весьма структурированным и осмысленным
образным воплощением темы столетия
единения России и Тувы.
Министерство
культуры республики в юбилейный год
щедро – миллионными грантами –
поддерживало тувинские коллективы,
взявшиеся за творческое осмысление
темы столетия.
Реализовав
свой проект «Песнь ветра века перемен»,
Тувинская госфилармония точно попала
в тему, в отличие от музыкально-драматического
театра и ансамбля «Саяны». Спектакль
«Человек из чума» и хореографическая
программа «Золотые стрелы мечты» в
столь странных концепциях воплотили
единение, что вызвали отторжение и массу
недоуменных вопросов критиков и зрителей.
Масштабно, затратно, но, увы, без прямого
попадания в душу и творческого взлета.
«Песнь
ветра века перемен» таким взлетом стала.
Игорь Дулуш и его команда впервые в Туве
создали нечто в совершенно новом жанре.
И жанр этот – зримомузыка – синтез
музыки и зрительных образов.
Полноценный
симфонический оркестр – 48 исполнителей:
сформирован из местных музыкантов, в
том числе и совсем юных – учеников
республиканской школы искусств, усилен
струнной группой хакасского симфонического
оркестра. Отрывки из произведений
Петрова, Стравинского, Свиридова,
Чыргал-оола, Скрябина, Тока, Шостаковича,
Кенденбиля, Израилевича, русские и
тувинские народные мелодии плавно
перетекают друг в друга.
Всей
этой сложной конструкцией управляет
тридцатилетний дирижер Азиана Биче-оол.
Это первый её опыт работы с симфоническим
оркестром, и опыт трудный, ведь в течение
часа приходится контролировать не
только оркестрантов, но и видеоряд на
большом экране: кадры и звучание должны
четко совпадать. Даже не по секундам –
по долям секунд. Азиана справилась.
Органично
сплетается с музыкой отточенный видеоряд:
кадры природы, историческая хроника,
документы, фотографии.
Все
это тщательно и с любовью подобрано
Павлом Чесноковым и Уйнуком Домбай-оолом,
бережно и логично смонтировано Павлом
Стабровым и Анжелой Берестовой –
красноярскими друзьями тувинских
музыкантов, дружба которых сложилась
в ходе фестивалей живой музыки и веры
«Устуу-Хурээ».
«Шестнадцатый
Международный фестиваль живой музыки
и веры Устуу-Хурээ в 2014 году не состоится
и в дальнейшем закрывается. Оргкомитет
фестиваля считает, что он выполнил все
свои обязательства перед обществом и
достиг главной цели – привлек внимание
общественности к вопросам восстановления
храма Устуу-Хурээ и возрождения духовности
в целом», – это майское заявление
идеолога фестиваля Игоря Дулуша сразило
друзей тувинского музыкального форума.
Да и самого Игоря тоже.
Больно
переживалось это известие. Фестиваль
был особым, уникальным, событием в
творческой и общественной жизни страны,
и его отмена – большая потеря для
общества. Но всё когда-нибудь заканчивается.
Умение вовремя поставить точку – тоже
искусство.
Поставив
точку на фестивале, надежная команда
«Устуу-Хурээ», сформировавшаяся в
трудностях его проведения, не распалась,
а объединилась вокруг проектов филармонии.
И её новая удача – «Песнь ветра века
перемен» в жанре зримомузыки – термин
мой. Известно другое название – зримая
музыка, но оно чаще применяется к синтезу
музыки и живописных полотен, а не к
слиянию её с реальными жизненными
персонажами и образами, как в проекте
Дулуша.
Зримомузыкальная
комозиция «Песнь ветра века перемен»
состоит из трех частей – «Песня пяти
живых стихий», «Музыка столетия»,
«Мудрость веков». Особенно удачны, на
мой взгляд, первая и вторая. Третья –
слабей, менее органична и продумана.
Стихии
представлены мощно. Огонь, например,
музыкально звучащий «Укрощением огня»,
зримо представлен во всех его проявлениях:
от мирных свечей в православном храме
и лампадок в буддистском хурээ до
страшного лесного пожара. Вода, звучащая
«Человеком-амфибией» – это росинка и
снежинка, океан и ледник.
Столетняя
история единения России и Тувы, уложившаяся
в двадцать пять минут второй части,
оживает в мощных звуках оркестра,
переплетенных с посекундно выстроенными
кадрами хроник: от 1914 до 2014 года. Ярко,
точно, образно. Целостно и правдиво.
Части
связываются между собой стихами
красноярского поэта Сергея Вавилова,
написанными специально для проекта.
Автор лично декламировал их в круге
света.
Путеводитель
по композиции – программка, помогающая
понять логику задуманного. Вот он –
существенный недостаток: оформлено и
сверстано небрежно, с ошибками.
Исправляйтесь, ребята. В столь серьезном
проекте все должно быть идеально.
Фото:
Игорь Дулуш: шляпа – та же, проект –
новый. Фото 2012 года из пятого тома книги
«Люди Центра Азии».