газета «Центр Азии»

Суббота, 15 мая 2021 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2003 >ЦА №29 >ГОЛОСА ИСЧЕЗНУВШИХ ХРАМОВ

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

ГОЛОСА ИСЧЕЗНУВШИХ ХРАМОВ

Люди Центра Азии ЦА №29 (18 — 24 июля 2003)

Пятый Международный фестиваль живой музыки и веры «Устуу-Хурээ-2003» (г.Чадан, 3-6 июля) стал примечательным по ряду причин. В очередной попытке достучаться до сердец своих земляков команда «Устуу-Хурээ» под руководством неугомонного музыканта Игоря Дулушасовершила новый большой прорыв.

Год назад Игорь Дулуш щедро предложил нам провести во время фестиваля «Устуу-Хурээ» очередную церемонию подведения итогов соцопроса «Человек Года» газеты «Центр Азии». До этого девять лет подряд редакция проводила ее в Кызыле. Мы охотно приняли предложение и включились в подготовку. А так как все члены нашего коллектива горели желанием взглянуть на сам фестиваль, то у нас получилось совмещение приятного с полезным.

Правда, совмещение загрузило нас в двойном размере. Другие коллеги-журналисты только наблюдали, брали интервью и привлекались оргкомитетом на подсобные работы. Мы же одновременно готовили программу, гостей и реквизит к нашей церемонии (5 июля). В итоге все просто падали от усталости.

Но усталость была только физическая. Трое суток беспрерывного общения с чаданцами, гостями, участниками, коллегами, великолепные концерты лучших коллективов республики и приезжих музыкантов на открытом воздухе, ночные костры и несколько предрассветных часов сна в юртах и палатках – все это бесконечно вдохновляло наш дух.

Экспедиция в Дзун-Хемчикский кожуун, несмотря на особенности замедленного «чаданского времени», пролетела словно несколько мгновений.

Эти три дня – три мгновения стали новой вехой не только в жизни кожууна, но в общественной жизни всей Тувы. Мы сознательно употребили здесь слово «общественной» вместо «культурной». Став колоколом веры, фестиваль снова попытался показать, как можно заполнять духовный вакуум, который образовался в нашем обществе за последние десятилетия.

Синтез добрых традиций

В задачах фестиваля заявлены идеи сотрудничества и взаимопонимания. Именно в этом ключе мы рассматривали предложение Игоря Дулуша объединить ежегодную церемонию «Человек Года» с «Устуу-Хурээ-2003».

При подготовке объединенного сценария некоторые горячие головы пытались назвать «Человека Года» «вторичным» или «дочерним мероприятием» большого фестиваля. Игорь в ответ на это был категоричен: «Не смейте так говорить! Мероприятия должны сливаться, идти в содружестве». И переплетал пальцы своих музыкальных рук перед носом особо рьяных спорщиков, показывая какого рода должно быть сотрудничество.

Редакция «ЦА» на фестивальной поляне получила отдельную большую юрту с номером 22 на праздничной «улице Устуу-Хурээ». Здесь разместились мы сами, герои нашей церемонии, которые были доставлены в Чадан отдельным микроавтобусом, а также иностранные гости.

Внешние стены юрты «ЦА» украсили газетными публикациями, плакатами, выставили дежурных по раздаче и продаже газет и книг «Люди Центра Азии». С утра до ночи фестивальная река людей окружала самую информационно-насыщенную юрту.

На карнавальном шествии по Чадану в первый день фестиваля (3 июля) весь коллектив редакции вооружился кипами шапочек из газет, последними номерами «ЦА». Все это добро раздавалось зрителям-чаданцам на улицах. Для них красочное шествие стало традиционным событием, украшающим их жизнь уже пятый год подряд.

Церемония награждения «Человек Года» проходила перед заключительным гала-концертом фестиваля (5 июля). Особым шиком стало прибытие героев кавалерийским отрядом во главе с Надеждой Антуфьевой к фестивальной сцене. Все победители-2003: Хеймер-оол Саая, Дина Оюн, Галина Мунзук, Зоя Доржу, Александр Шаалы, Людмила Растащенова, Роза Деге, Владимир Кара-Монгуш, Марианна Кара-Сал, Байбек Монгуш – замечательно держались на лошадях.

Они получили грамоты, подарки, сами одарили в свою очередь подарками «ЦА» и вместе с Софьей Кара-оол спели песню-гимн «Устуу-Хурээ» (стихи Надежды Антуфьевой, музыка Оксаны Тюлюш).

Сколько бы споров ни возникало с момента появления конкурса  «Человек Года», ни у кого нет сомнения, что он является доброй традицией в Туве. Людям всегда нужны герои из народа, передовики, те, на которых можно ориентироваться в работе. Раньше этими героями были победители соцсоревнований. Ныне в Туве – это «Люди Года» газеты «ЦА». Те, кого отмечают сами земляки, друзья, коллеги, знакомые, почитатели.

На общей церемонии редакция «ЦА» особо также отметила подарками –книгами «Люди Центра Азии» – «ветеранов Устуу-Хурээ», тех, кто стоял у истоков этого движения: Игоря Дулуша, Софью Кара-оол, Андрея Чымба, Тимура Дулуша, Артура Дулуша, Даа-ламу Дзун-Хемчикского кожууна Аяса-башкы, Урану и Аяна Монгушей.

Соединив на одной площадке людей из разных сфер деятельности (наука, театр, журналистика, культура, бизнес, благотворительность) с победителями музыкального конкурса, организаторы тем постарались воплотить в жизнь идеи сотрудничества.

Мы доказали: если есть желание, достаточно приложить усилия.

Возродить храм в душе

Фестиваль изначально задуман, чтобы привлечь внимание общественности к вопросу реставрации Верхне-Чаданского храма.

После традиционного троекратного обхода вокруг святых стен, хранящих дух величественного здания, мы задумались: «Когда же его восстановят?» и следом: «Надо ли вообще его возрождать сейчас?». Ведь о необходимости реставрации московский архитектор Вилля Хаславская заговорила еще в середине восьмидесятых годов, а музыкальный фестиваль проводится уже пятый год подряд. Но воз и ныне там: Министерство культуры Тувы не смогло толково освоить даже первые миллионы федерального финансирования.

А нужен ли нам храм? Мнения участников фестиваля разделились. Оптимисты-романтики сказали: «Да, храм надо возрождать, тогда и вера появится!». Реалисты засомневались: «Один храм без людей ничего не даст, он будет пустовать. Рядом поставят ларьки, будут торговать, народ будет продолжать пить».

И в этом смысле человек-фестиваль Игорь Дулуш сказал верно: «Прежде всего, надо возрождать храм в своей душе». Именно для этого проводится фестиваль. Он бьет колоколом не просто об Устуу-Хурээ, а обо всех храмах Тувы, о вере в наших сердцах. Песня, музыка, хоомей очищают души, создают энергетические каналы для безвредного «слива» отрицательной энергии.

Дзун-Хемчикский кожуун остается самой криминальной территорией Тувы. В последние дни июня накануне фестиваля в Чадане произошло два убийства, третьему пострадавшему проломили голову, четвертому нанесли колото-резанные раны.

По сводкам МВД РТ во время проведения «Устуу-Хурээ-2003» в Чадане не было зарегистрировано серьезных происшествий. Насилия не было, все остались живы. Жители были дружелюбны и любознательны.

Однако, фестиваль все-таки нашел кривое отражение в жизни города. На праздничной поляне оргкомитетом фестиваля был объявлен «сухой» закон. Но фестиваль отмечали, по инерции подогревая себя горячительными напитками. Люди просто тихо по-праздничному запили. Охранявшие порядок сотрудники милиции и омоновцы также тихо и даже нежно выводили «чересчур уставших» за пределы лагеря, забирали с собой.

За четыре дня в медвытрезвитель было доставлено 138 пьяных местных, тогда как в обычные дни таковых бывает только 10-15 человек. Большинство «клиентов» вытрезвителя попали туда по большей части из-за подстраховки милиции: ласково забирали и тех прямоходящих, кого отличало даже невнятное выражение глаз.

За фестивалем следили местная милиция, а также пятнадцать человек, командированных специально из Кызыла, в том числе восемь омоновцев. Нас оберегали, хотя все равно не могли уследить за воришками. Несколько случаев мелких краж все-таки произошло.

Чтобы не допустить больших происшествий, милиция нервно просила оргкомитет не продлевать время концертов до глубокой ночи. На большой поляне, окруженной темным лесом, одновременно находилось триста шесть участников и пятьсот-шестьсот зрителей. Требование нашей охраны было выполнено, хотя из-за этого конкурсная программа разбилась на три дня. В полночь концерты заканчивались, зрители бесшумно уходили в Чадан, сопровождаемые вниманием милиции, а лагерь погружался в ночную жизнь с кострами и песнями.

Сами же музыканты старались придерживаться «сухого закона» и поэтому звездные ночи с кострами отличались особой душевностью и музыкальностью.

Нужен ли храм людям, которых приходится так контролировать? Думается, что да. Каким бы ни был трудным путь духовного очищения людей, столь привыкших к разгульной жизни, насилию и страху от подобного окружения, ненасильственные методы останутся в итоге все равно самыми лучшими. Самыми благодарными. И пусть этого не поймем мы сейчас, считая организаторов подобных мероприятий в лучшем случае чудаками, но это поймут наши дети.

Вот что говорят сами чаданцы и их гости о необходимости фестиваля:

Шенне Ондар, 13 лет, г.Чадан: «Мне кажется, что сюда приходят, так как здесь можно общаться с разными людьми. Фестиваль сближает людей разных национальностей. Он очень нужен и Туве, и чаданцам. Ведь здесь можно узнать много нового».

Урана Сарыглар, 18 лет, г.Чадан: «Мне нравится, что этот фестиваль проводится на природе, а это интереснее. На фестивале можно многое узнать о жизни в других городах, странах. Считаю, что основными идеями фестиваля является развитие культуры людей, привитие любви к музыке. Фестиваль очень нужен Чадану, ведь именно здесь находится храм Устуу-Хурээ, ради которого все и делается».

Наталья Баркова, преподаватель Кызыльского училища искусств (группа «Церевье»): «Этот фестиваль очень нужен. Здесь столько общения! Нам нравится все, особенно организация фестиваля. Мы надеемся приехать еще раз».

Роза Абрамова, 68 лет, ветеран труда, член Минусинского Совета ветеранов, внештатный корреспондент газеты «Власть труда», г.Минусинск: «Я тридцать лет прожила в Туве, в Ак-Довураке и Баруме. В Чадан ездила часто, жили здесь люди дружно и хорошо. Никаких разногласий не было, хотя и тогда Чадан считался неблагополучным городом. Сейчас же нам говорят, чтобы мы объезжали Чадан стороной.

Но вот смотрю – все в порядке. Значит, что-то изменилось? Я считаю, что это благодаря фестивалю, он изменил чаданцев, его ни в коем случае нельзя прекращать. В других селах, кожуунах тоже надо проводить какие-то музыкальные мероприятия. Тогда, может быть, люди прекратят пьянствовать и задумаются о душе. В Чадане это уже началось. Верю, что Чадан сможет возродиться и стать центром духовности и веры. Я верю в Чадан и его жителей».

Окно в мир

Глядя вначале на прибывающих иностранных гостей, мы задались несколько странным на первый взгляд вопросом: «В чем смысл приглашения иностранных гостей, когда мы озабочены проблемой возрождения духовности изнутри? Ведь они слишком далеки от наших проблем».

Весенняя стажировка по Европе Игоря Дулуша, организованная при содействии Сайын-Хоо Намчылак  и министерства культуры РТ (министр Эрес Данзын), действительно оказалась весьма плодотворной. Были налажены контакты и розданы личные приглашения.

Иностранцы приехали в поисках экзотики и для того, чтобы побывать на родине хоомея. Не все они разобрались в тонкостях проблем Устуу-Хурээ, но с энтузиазмом включились в общее дело. Попутно очистили карму вместе со всеми, пройдя через тройные испытания: три жарких дня и три холодных таежных ночевки, три часа пешего карнавального шествия по Чадану, три обхода вокруг руин храма, давшего имя фестивалю, три дня большой конкурсной музыкальной программы.

Местные жители с интересом рассматривали юрту иностранцев и ее обитателей. Заморские гости выделялись среди всего фестивального люда своими невообразимыми нарядами с этническими фенечками, панковскими прикидами, диковинными инструментами и иностранными вариациями хоомея. Казалось бы, что в Туву приезжают просто странные люди, помешанные на хоомее, и ради этого готовые к любым лишениям.

Однако с другой стороны, приглашение иностранцев – это возможность взглянуть на себя со стороны, увидеть людей других культур, понять, на каком богатстве мы сидим, имея нетронутые цивилизацией леса, степи, реки, озера, свои традиции шаманизма и буддийской веры, свой хоомей и богатую музыкальную культуру. И на осознании этого гордиться Родиной, уважать самих себя и своих земляков, то есть строить дальше храмы в своих душах.

Вот что нам говорили гости.

Беат Гольдштейн (Швейцария): «Фестиваль нужен Туве. «Устуу-Хурээ» – это новые идеи, возрождение традиций и возможность быть счастливыми всем людям. Для Чадана фестиваль – это возможность приобщиться к новой культуре, а также поделиться своей. Маленьким городам всегда есть, чем поделиться. В них сохраняется древняя культура, но плохо приживается новая. Устуу-Хурээ – это взаимодействие старой и новой музыки».

Дмитрий Глоба-Михайленко (Москва, театр тибетской мистерии «Лунг-Та»): «Правильно, что фестиваль проводится в небольшом сельском городе, ведь восемьдесят процентов России – это регионы. Для них важны культурные традиции. Наша группа приехала сюда, так как мы надеялись, что наше творчество здесь будет воспринято лучше, чем в столице».

Лоран Пако (Франция): «Подобные фестивали нужны, чтобы передать следующим поколениям стили, музыку, традиции и культуру предков. Фестиваль «Устуу-Хурээ» хорош тем, что он проходит на природе, на чистом воздухе. Он создает связь между людьми, музыкой и природой. У нас, иностранцев, здесь просыпаются те чувства, которые были рождены вместе с нами и которые забываются в суматохе города. У тувинцев есть эти чувства внутри. Мы, приезжающие сюда, как бы заново рождаемся среди этого. Когда я ехал из Кызыла в Чадан, меня поразили ваши степи, горы, которые простираются до бесконечности».

Фестиваль «Устуу-Хурээ», также, как и другие мероприятия, на которые прибывают в Туву иностранцы, является окном в окру­жающий мир. Одновременно мы в нем видим себя частицей большого мира и понимаем наше место в нем. Маленькое, но значительное.

Фестивальный «сын полка»

Приезд француза Лорана Пако в Туву сопровождался такими трудностями с визой, что мы все были очень удивлены, когда парижанин, музыкант-любитель, будущий специалист по артдизайну, оказался-таки в нашем лагере.

Приглашение, посланное ему в Париж, затерялось в недрах российского посольства. Лоран стал писать всем по Интернету отчаянные письма на тему «Хочу в Туву! Жду приглашения!», понимая, что пропадают его билеты и срывается долгожданная поездка.

На борьбу с превратностями судьбы бросились объединенные силы команды «Устуу-Хурээ», министерства культуры РТ и редакции «ЦА». Три предфестивальные недели были заполнены перепиской, факсовыми сообщениями и звонками между Кызылом, Москвой, Парижем, даже Саяногорском и Красноярском. И это только по поводу одного человека! Повторные приглашения снова пропадали. Счет пошел на дни. Сообщения Лорана уже напоминали последние записки тоскующего журавля на чужбине, которому подрезали крылья.

И вот, когда уже все готовы были впасть в отчаяние от недружелюбности работников посольства во Франции, на помощь  Лорану в Париже пришла наша землячка, многоопытная Ирина Ондар. Она снабдила его дельными советами и рекомендациями. Посольство, безжалостно сбрасывающее в свои корзины факсовые письма со всех концов земли, было покорено и пошло навстречу. Факс из Кызыла приняли, визу выдали.

В одни сутки Лоран только пересаживался с транспорта на транспорт: машины, самолеты, машины. В итоге совершенно обалдевший от мелькания часовых поясов и от счастья «сын полка» оказался на второй день фестиваля в центре Азии, среди юрт.

Выстраданный всеми парижанин нашел приют в невиданном им доселе жилище кочевников. Лоран Пако оказался уникальным случаем: выучил хоомей самостоятельно,слушая его только в записи компакт-дисков наших знаменитых горловиков. Учился таким образом три года.

Выступление француза в конкурсной программе принесло ему сразу победу в номинации «Лучший дебют фестиваля Устуу-Хурээ-2003».

Меньше организационных проблем было у коллектива московской группы тибетской мистерии «Лунг-Та» (руководители – Игорь Янчеглов и Юлия Жиронкина) – десять человек. Однако и им пришлось выдержать большие нагрузки: после авиаперелетаМосква – Новосибирск они ехали до Чадана сутки на микроавтобусе, присланном за ними из Кызыла. Ледяная вода речки близ лагеря им затем показалась рай­ской ванной.

Пример Лорана и других гостей «Устуу-Хурээ» показал всем, насколько могут иностранцы, жители центральной России ценить чужую (нашу!) культуру и стремиться ее постичь.  Их не останавливают ни трудности с чиновничьей волокитой, ни транспортные лишения.

Для нас же, жителей столь прекрасного края, к которому так стремятся другие, важны четкая организация приглашений, объединение усилий, взаимопонимание, взаимовыручка, а также знание иностранных языков.

Дать новые грани бриллианту хоомея

В музыкальной конкурсной программе фестиваля участвовало 24 коллектива и 16 индивидуальных исполнителей. Оргкомитет, объявив о двух десятках номинаций в разных жанрах и видах исполнительского мастерства, не стал ограничивать затем фантазию членов жюри фестиваля.

Музыканты и певцы получили 24 диплома, начиная от «Самого юного участника» (Алдынай Араптан, 12 лет, г. Чадан) и «Самого старшего участника» (Николай Шолзан-оол, 78 лет, с.Ак-Дуруг, Чаа-Хольский кожуун), заканчивая и вовсе диковинными, типа «За музыкальный подвиг». Так члены жюри во главе с Марком Оюном решили  отметить героизм композитора из Москвы Ильи Синкина, супруга композитора Оксаны Тюлюш, который исполнил не просто классическую академическую музыку на фортепиано посреди тайги, но и новосочиненную им самим сонату.

Гости Тувы демонстрировали свои интерпретации горлового пения: от слабенького кряхтения до настоящих переливов сыгыта (Лоран Пако, Франция) и рокочущего каргыраа (группа «Лунг-Та», Москва). Приверженцы хоомея часто справедливо срывали аплодисменты тувинцев, что говорило о том, какого искусства они достигли.

Здесь следует заметить, что в иностранной подаче хоомей, несмотря на его огрехи, очень гибок. Он сочетается со всевозможными инструментами, появляется в новых видах во время экспериментов. И хотя приверженцы классического хоомея могут слушать любимые звуки только в сопровождении традиционных инструментов, все же следует обратить особое внимание музыкантов на проблему взаимообогащения. Надо уметь модернизировать свое искусство, каким бы оно ни было прекрасным. Это придаст отточенному бриллианту хоомея еще новые сверкающие грани, оживит его и не даст превратиться в академическую скалу.

Из тувинских фольклорных групп в данной номинации справедливо была отмечена группа «Алаш». Музыканты и певцы этой группы перспективны и очень хорошо слышат друг друга, что дает им возможность импровизировать. Они не только используют традиционные инструменты (игил, бызаанчи, дошпулдур и др.), но и привлекают предметы быта (ступу, просо в корыте, ручные жернова) для извлечения естественных звуков, всегда окружавших тувинцев в стойбище. А песенные эксперименты с русским женским хором («Церевьё», г.Кызыл) стали прекрасным продолжением традиции музыкантов «Хун-Хурту», которые в свое время выпустили совместный компакт-диск с болгарским женским хором.

Великолепный тувинский вариант рока снова, как и в прошлом году, показала группа «Амыр-Санаа» (Улуг-Хемский кожуун) с одноименной песней.

Номинация «Лучший женский тувинский вокал» была присуждена Айдысме Кошкендей из группы «Чиргилчин». В составе жюри были и гости, они не могли раньше слышать всех возможностей мощного и в то же время глубоко лиричного грудного голоса Айдысмы. Но после ее единственной песни в составе «Чиргилчина» все единогласно отметили талант певицы.

Вновь порадовал Андрей Монгуш с группой «Чиргилчин». Не желая пропускать фестиваль, который для него очень дорог, Андрей тоже преодолевал тысячекилометровые расстояния. Он только что вернулся из гастролей по Европе, где работал в составе знаменитой «Хун-Хурту». Сам по себе факт приглашения талантливого музыканта и композитора в звездный квартет (для выездов посменно с Анатолием Кууларом) Андрей воспринимает как большую удачу и результат личного успеха в Туве.

Выступление национального оркестра Республики Тыва (директор Алдар Дамдын, дирижер и художественный руководитель Аяна Монгуш), созданного на базе Кызыльского училища искусств, стало кульминацией всей трехдневной программы.

В составе оркестра играют нынешние учащиеся и уже состоявшиеся выпускники национального отделения, мастера (те же Андрей Монгуш, Игорь Кошкендей, Бады-Доржу Ондар, Май-оол Седип, Аян Ширижик и многие другие). Видимо, поэтому соединение творчества профессионалов и тех, кто «еще не волшебник», дало такой результат – овации и «Гран-при» фестиваля «Устуу-Хурээ-2003».

Хотя есть и другая причина: последняя исполненная оркестром композиция – «Мен тыва мен» по значимости уже давно соревнуется с официальным гимном Тувы. А пробивающий все тридцать три сферы неба голос Андрея Монгуша в сопровождении целого оркестра сделал финал всей фестивальной программы самым торжественным и возвышенным.

Территория духовного поиска

Нам очень надо вернуть новое содержание старой веры, чтобы люди могли опереться на вечность и пойти дальше. Это работа духовной элиты – интеллигенции и героев. Но не тех «героев», которые зовут к кровавой революции и возглавляют ее, а подвижников Духа, своим примером увлекающих других к внутреннему совершенствованию.

Тува нуждается в таких героях, нуждается в беспокойном поиске своей интеллигенции. Почему именно духовная творческая элита, а не, скажем, политики? Потому что возвращение веры подразумевает доверие слову и делу священнослужителей, педагогов, ученых, музыкантов, журналистов, поэтов, писателей, художников. Политики тоже должны быть в этом списке, но, к сожалению, реальность нас убеждает в том, что лучше список выглядит без них. С оптимистической оговоркой – «пока».

Обо всем этом нас заставил задуматься буддийский монах хелин Буян Сандык во время моления у руин Устуу-Хурээ. Наверное, не случайно двумя подвижниками здесь являются люди творческих профессий: архитектор-искусствовед Вилля Хаславская и музыкант Игорь Дулуш. Не имея никаких капиталов, они пробивают свои идеи только энергией своей веры. Для каждой акции им приходится прилагать отчаянные, самоотверженные, немыслимые усилия по поиску средств и привлечению добровольцев.

Любопытно, но хелин Буян даже предположил, что эти два человека в рамках традиции перерождений вполне могут оказаться бывшими ламами того же Устуу-Хурээ. Они ушли в иной мир в годы репрессий вместе со своей святыней. В этом же перерождении им предназначена роль людей, которые стучат во все двери, во все души. Сами и с помощью средств массовой информации. Чтобы вернуть былое значение веры, но уже в новом качестве, чтобы позаботиться о душевном здоровье земляков.

Именно поэтому набирающий с каждым годом силу фестиваль сейчас  собрал много журналистов. Гораздо больше, чем в предыдущие годы. Все дни по Туве раздавались сообщения о фестивале с помощью телевидения и радио, по всей стране вещало «Радио России». Сообщения подхватили электронные средства массовой информации, начиная с интернет-версии «ЦА», «Тува-Онлайна» и распространились по миру.

Мы общались с коллегами из Швейцарии, Чехии, из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Абакана, Минусинска. Журналисты даже шутили: «Кажется, нас здесь больше, чем музыкантов и певцов».

Также гости фестиваля сами выражали желание быть посланниками голоса  – «Устуу-Хурээ» во всем мире.

Оргкомитету во время проведения фестиваля и после него  доставались и достаются критические замечания о недоработках. Но для нас все же главное в работе команды «Устуу-Хурээ» большой смысл – поиск. Пусть с ошибками, пусть с трудностями, но поиск. Поэтому мы предлагаем считать чаданскую землю – «территорией духовного поиска». Именно возле руин храма, именно в кожууне, печально славящемся криминогенной обстановкой. Именно в глубине республики, ближе к сердцу и душе Тувы.

Нам бы хотелось, чтобы подобные поиски проходили не только в Чадане, но и в других кожуунах. Чтобы голоса исчезнувших храмов зазвучали по всей Туве.

Материал подготовлен при участии
Инны Черкасовой-Тонгак,
Евгения Антуфьева,
Нади Антуфьевой,
Екатерины Кондрашовой,
Алексея Оюна.

Фото
Игоря Ондара,
Чимизы Даргын-оол,
Надежды Антуфьевой.

Чадан - Кызыл

Чимиза ДАРГЫН-ООЛ

 (голосов: 0)
Опубликовано 18 июля 2003 г.
Просмотров: 3727
Версия для печати

Также в №29:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2021 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru