(Продолжение. Начало в №13 от 10 апреля 2015 года)
В награду –
двести томов всемирной литературы
– Галина Петровна,
каким пополнявшим библиотеку книгам вы особенно радовались?
– Полному собранию сочинений
Ленина. Может быть, кому-то это сегодня и странным или смешным покажется, но в
то время оно было свидетельством того, что библиотека не какая-то захудалая, а
серьезная, престижная. В начале января 1971 года получила это собрание и
радовалась ему, как новогоднему подарку. Аккуратно на самом видном месте
расставила все пятьдесят пять томов плюс два справочных – алфавитный и
предметный указатели.
И очень гордилась: теперь
наша поселковая библиотека – на уровне городской.
К тому времени библиотека
поселка Усть-Элегест уже в отдельном доме была – на улице Шахтерской. Она и до
сих пор там, заведует ею Галочка Чеснокова. Конечно, теперь она Галина
Алексеевна, но я ее ласково Галочкой называю, как прежде, когда она еще школьницей
была и активной моей читательницей.
– Часто ли жители
шахтерского поселка заглядывали в это пятидесятипятитомное ленинское собрание?
– Откровенно? Никто не
заглядывал. Если на занятиях по политучебе, а они в то время в обязательном
порядке в организациях и на предприятиях проводились, задавали изучить и
законспектировать какую-нибудь работу Ленина, выдавала тоненькие такие
беленькие брошюрки с конкретной работой. Некоторые были малограмотными, им
трудно было сделать конспект, тогда я брала карандаш и подчеркивала в брошюре
то, что следовало переписать в тетрадь.
Иногда рабочие – мужчины,
у них на политические споры времени больше, чем у женщин было, в полемику со
мной вступали или что-то просили разъяснить, тогда читала дополнительно, как
Ленин писал эту работу, при каких обстоятельствах, и им рассказывала.
А на дом тома из полных
собраний сочинений по библиотечным правилам не выдавались, так же как и
энциклопедии, словари и справочники. Их можно было изучать только в самой
библиотеке. Я это правило четко соблюдала. А вот на дурацкое правило, что книгу
надо прочитать за десять дней и сдать, наплевала. Да как же взрослый работающий
человек «Поднятую целину» Шолохова, к примеру, сможет за десять дней прочитать?
Еще очень радовалась,
когда поселковая библиотека стала комплектоваться томами библиотеки всемирной
литературы.
– Той самой, из
двухсот томов, которые тиражом в триста тысяч экземпляров с 1967 по 1977 год
издавались? Мечта всех советских книголюбов, только почти неосуществимая. В
библиотеки страны книги поступали, а вот в личные, для себя, их было просто так
не приобрести: подписка осуществлялась только по партийной разнарядке.
– Да, так и было: в
свободную подписку эти тома действительно не поступали, только по разнарядке,
как и многие другие полные собрания сочинений,
например, в приложении к журналу «Огонек».
В Усть-Элегест дали
разнарядку на одну такую подписку, и партийная организация поселка, а я в марте
1967 года в партию вступила, меня ею наградила, за то, что хорошо оформила
поселковую библиотеку. Так мне повезло, ведь библиотека всемирной литературы –
уникальный книжный памятник: лучшие мировые произведения от древнего Востока и
античности до советского времени. И поэзия, и проза. Издана прекрасно: хорошая
бумага, твердый шелковый переплет, да еще и суперобложка для сохранности.
Иллюстрации – и цветные, и черно-белые – лучших художников.
Тома поступали по мере их
издания, и в течение десяти лет я их выкупала в Кызыле – в книжном магазине
«Друг», на втором этаже. Прекрасный был магазин, жаль, что прекратил свое
существование, и теперь в здании – отделение банка.
– И все двести томов
прочитали?
– Конечно. В том числе и
вступительные статьи к каждому тому, и примечания. Из примечаний, в которых
незнакомые слова и понятия объясняются, много нового и интересного можно
узнать.
А места, которые особенно
заинтересовали, закладками закладывала. Обычно читаю с карандашом в руках,
подчеркиваю важное, но во всемирной литературе не могла себе этого позволить –
жалко было на такой драгоценности карандашные отметки делать.
Из домашней – в публичную
–
Где же сейчас эти
двести томов? Не вижу их среди книг на ваших полках.
– А я с ними рассталась.
В трудное время, когда и второго мужа похоронила – Михаила Петровича
Бессмертных. Мы, два вдовца, у него – два сына и дочь, у меня – сын, судьбы
свои соединили.
Дай бог всем, и внучке
моей Светочке, такого мужа, какими у меня были и Ванечка, и Миша. Душа в душу
прожили, и горе, и радость вместе делили: с Иваном Игнатьевичем Ерёминым – 24
года, с Михаилом Петровичем Бессмертных – 21 год.
Михаил Петрович в 1999
году ушел из жизни. Сказалась неизлечимая болезнь – эмфизема легких, он ее в
начале пятидесятых годов вместе с тропической лихорадкой привез из Кореи, с той
секретной войны, о которой двадцать лет никому не имел права рассказывать.
Надышался ядовитыми веществами, которые американские летчики распыляли.
Михаил Петрович в нашем Кызыльском
райкоме КПСС вторым секретарем работал, потом председателем райисполкома был.
Большой любитель чтения: книг из библиотек всемирной литературы, из серии
«Дружба народов» – приложения к журналу «Дружба народов». Очень любил
исторические произведения о великих путешественниках, из поэтов – Расула
Гамзатова и Эдуарда Асадова.
У нас до смешного
доходило: вечерами перед сном за книги беремся, он – за свою, я – за свою.
Библиотекарь ведь не просто книги выдает, он обязан встречи с читателями
проводить, рассказывать о писателях, поэтах. Чтобы не по учебнику рассказать, а
людям что-то новое открыть, обязательно, готовясь к этим встречам, перечитывала
биографии из серии «Жизнь замечательных людей», мемуары, воспоминания. А они
такие объемные, «Тургенев в воспоминаниях современников», например.
Читаю, читаю в кровати,
да и засну. Просыпаюсь – дышать тяжело, книга эта толстая на груди лежит. «Миша,
что же ты с меня Тургенева не сбросил?» А он смеется: «Ты сегодня с Тургеневым
спишь, завтра – с Достоевским, послезавтра – с Пушкиным. Что же я буду их всех
бросать? Мне одному с ними не справиться».
Когда Михаила Петровича
не стало, так мне тяжело было, казалось, что сама вот-вот умру. И задумалась:
куда же после меня это духовное богатство – двести томов всемирной литературы –
попадет, ведь если хоть одного тома в наличии нет, это собрание уже полной
ценности не будет иметь. Надо, чтобы не растаскали его, не разрознили.
Дала объявление в газету,
и приехала ко мне преподаватель Тувинского государственного университета Галина
Принцева с внуком Игорем. Он тоже, видимо, как бабушка, был заражен литературой
и чуть не плясал от ра
дости, что у них в домашней библиотеке будет такая
ценность. Чтобы всё увезти, трижды на легковой машине приезжали.
По тем временам стоило
это собрание сто тысяч рублей, я в Москве в букинистическом магазине
справлялась, но бесплатно бы отдала, потому что довольна была, что в надежные
руки попадает. Галина Ивановна сама предложила десять тысяч, и я согласилась.
Так что то, что сейчас
видите на полках – это уже только часть того, что было. Вот здесь, где эти
ненужные стекляшки под названием хрусталь стоят, полный шкаф в коридоре, антресоли
– всё было книгами заполнено. Всё отдала в библиотеки – пусть люди читают.
Родить детям библиотеку
– И в каких же
библиотеках Тувы сегодня хранятся книги из домашнего собрания Галины
Бессмертных?
– Альбомы репродукций
художников подарила в отдел искусств Национальной библиотеки имени Пушкина,
очень живопись люблю и постоянно альбомы эти в книжных лавках, в музеях
покупала, когда за Саяны выезжала. Детские книги, словари и справочники –
библиотеке Кок-Тейской начальной школы Кызыльского района. Ее директор Татьяна
Игоревна Долгих в 1996 году сосватала меня туда из районной библиотеки с
заданием – родить детскую школьную.
Согласилась. А как
родить, если только пустая комната, и никаких средств на приобретение книг не
предусмотрено? Подумала-подумала и всю детскую литературу, что для дома
покупала, в школьную отвезла. Где – на машине, где – на саночках с помощью
ребятишек.
Очень пригодились и
книжки-малышки. Помните, по пять копеек в советское время такие продавались для
самых маленьких, с них дети начинали знакомство с литературой.
– Конечно, помню, сыну
и дочке их покупала, у меня и сейчас небольшая коллекция этих малышек хранится
– тридцать экземпляров.
– А у меня шестьсот
экземпляров накопилось. Их тоже в школу передала. Первоклассники, которые слабо
читают, больших книг боятся, поэтому я им для начала эти книжки-малышки
предлагала.
– Так все детские
книжки из вашей личной библиотеки и перекочевали в школьную?
– Не все. Одну, самую
дорогую для себя, оставила. Вот она, моя любимая, она и на полочке так стоит,
чтобы в любой момент могла вытащить – «Конёк-Горбунок» Петра Ершова.
Когда меня жизнь обидит,
когда расстроюсь, даже не за себя, а за кого-то, достаю своего
«Конька-Горбунка» и перечитываю, хотя многое уже наизусть знаю. И успокаиваюсь
на этой ершовской сказке с чудесными черно-белыми иллюстрациями.
Домашних книг для
полноценной школьной библиотеки, конечно, мало было. Поэтому придумала такой
ход – сделала красочное объявление и повесила на видном месте в паспортном
столе: «Если вы меняете место жительства, пожалуйста, не выбрасывайте ненужную
вам литературу, журналы и газеты, а передайте в фонд детской школьной библиотеки».
И люди откликнулись. Приносили, на машинах и мотоциклах привозили. А я уже
сортировала, оставляла то, что нужно по детской программе, а то, что для
старших, в среднюю школу передавала.
Оформила библиотеку так,
чтобы ребятишкам в ней было уютно, радостно. Заходишь – береза большая,
настоящая, засохшая. На ветках – цветные рисунки: птички, которые в Туве есть.
Дети приходят, я их допрашиваю: что это за птички.
На огороде своем высевала
пшеницу, рожь, ячмень, кукурузу, всего понемножку. Выращенное сушила и
формировала большой сноп. Его в библиотеку приносила, дети должны знать, как
выглядит та или иная культура. В школе было море цветов, и в библиотеке тоже. О
каждом цветке, его значении для здоровья человека обязательно рассказывала
ребятишкам.
Ученики, родители и сами
книги в школьную библиотеку дарили. Пятнадцать лет в ней проработала. И ушла со
спокойной душой: накопленный фонд – 5864 экземпляра книг и брошюр – полностью
удовлетворяет и учителей, и учеников. Даже выпускники наши, поступившие в высшие
учебные заведения, приходили в библиотеку начальной школы, чтобы писать
студенческие рефераты.
Большая разница
– Галина Петровна,
провокационный вопрос: как вы со своей неуемной энергией умудрились сорок шесть
лет проработать на такой спокойной должности – библиотекарем? Ведь библиотека –
это сонное царство.
– Да что вы, какое сонное
царство? Когда можно в библиотеке спать? Бывало, в туалет выйти некогда,
терпишь-терпишь, столько читателей было – очередь выстраивалась. Плюс
тематические беседы, встречи с писателями и поэтами Тувы, всевозможные
культурные мероприятия, в которых библиотекарь обязательно должна принимать
участие.
Это только библиотечный
работник может на работе с сонным лицом сидеть, а библиотекарь – никогда.
– А что, есть разница
между библиотечным работником и библиотекарем?
– Для меня есть. И очень
большая. Библиотекарь – это профессионал в своем деле, с душой работает, потому
что сам без литературы не может жить. А библиотечный работник – просто
исполнитель.
Так же как разные понятия
уборщица и техничка. Уборщица придет, швабру, ведро возьмет – раз, раз, тоску
по углам разгонит, еще и книги на нижних полках водой забрызгает. А техничка –
технический работник – совсем по-другому относиться будет: и уют поддерживать,
и книги беречь.
Мне везло на технических
работников. И в Усть-Элегесте, и в библиотеке поселка Каа-Хем, где с семьдесят
первого года работала. Техническим работником здесь была тетя Ира – Ирина
Константиновна Окладникова.
Она, пожилая женщина, сидя на стремянке, с таким
трепетом протирала книги! И с дрожью в голосе, со слезами сокрушалась: «Так
прочитать хочется, а я, неграмотная, не могу».
Зато Ирина Константиновна
помогала книги штамповать, когда мы их обрабатывать не успевали. Штамп
библиотеки по международным правилам ставится дважды – на титульной странице и
на семнадцатой. И тетя Ира аккуратнейшим образом эти штампы ставила. А еще и
книжным доктором была: если заметит, что страница порвана или переплет
разваливается – заклеивала. А ведь все это в обязанности уборщицы не входит,
она это просто от души, из почтения к книге делала. Вот и посудите: можно ли
назвать ее просто уборщицей?
А вот сторож наш тетя
Шура Сивкова читать умела, хоть и очень медленно. Для нее специально книги с
крупным шрифтом подбирала. Например, «Холстомер» Льва Толстого – подарочное
издание. И для глаз ее удобно, и история жизни лошади ей понятна, интересна, в
деревне ведь выросла.
И вот летом заступит тетя
Шура на смену, тщательно вымоет руки, чтобы ненароком страницы не запачкать, и
пока еще светло, сидит на крылечке библиотеки или на бревнышках и читает,
читает. Студенты ленинградские из стройотряда, они рядом, во дворе ПМК-1317
жили, удивлялись: какие грамотные у вас люди, даже седые бабушки классику
читают.
Да вот у меня фотография
сохранилась, это как раз из того времени – у полки с книгами о Великой
Отечественной войне стою вместе с Тамарой Базаркиной. Она после десятилетки
работать библиотекарем пришла, трудно ей было без специального образования.
Учила ее, но вся моя учеба втуне прошла: Тамара не заинтересовалась, не ее это
оказалась дело, перешла в бухгалтерию, и там себя нашла, до пенсии проработала.
А спустя несколько лет ее
родную сестру Ольгу Базаркину после десятилетки на работу приняла, и она очень
нашим делом увлеклась, послушала меня, поступила заочно на библиотечное
отделение Кызыльского училища искусств, окончила его. Потом сама заведовала
детской библиотекой поселка, такая библиотека у нее была – шик-блеск.
С ней работала Наташа
Языкова. Когда обрушился СССР, и библиотекари фактически без зарплат остались,
они вместе пошли торговать, чтобы хоть что-то заработать. Но снова вернулись на
круги своя, к любимому делу. Ольга Николаевна Базаркина сейчас в Кызыле в
библиотеке одиннадцатой школы трудится, а Наталье Евгеньевне Языковой я
библиотеку Кок-Тейской начальной школы передала, она и сейчас там работает.
Вот они – настоящие
библиотекари, а не библиотечные работники.
Окончание – в №15 от 24 апреля 2015 года
Очерк Надежды Антуфьевой о
Галине Бессмертных «Книжница» войдёт девятым номером в шестой том книги «Люди
Центра Азии», который сразу же после выхода в свет в июле 2014 года пятого тома
книги начала готовить редакция газеты «Центр Азии».
Фото: 1. Галина Петровна Ерёмина – на фоне только что полученного библиотекой
полного собрания сочинений В.И. Ленина из пятидесяти пяти томов. Тувинская
АССР, поселок Усть-Элегест. Январь 1971 года.
2. Семья Ерёминых: Галина Петровна, Иван
Игнатьевич и их сын Виталий перед уходом в армию. Тувинская АССР, Кызыльский
район, поселок Каа-Хем. 18 апреля 1977 года.
3. Галина Петровна со своим вторым мужем Михаилом
Петровичем Бессмертных. На отдыхе в Сочи. 1981 год.
4. Галина Петровна Бессмертных с юными читателями
рожденной ею детской библиотеки. Республика Тыва, Кызыльский район, поселок
Каа-Хем, Кок-Тейская начальная школа. Май 2003 года.
5. Заведующая библиотекой поселка Каа-Хем Галина
Ерёмина и библиотекарь Тамара Базаркина. Тувинская АССР, Кызыльский район, поселок Каа-Хем. 1974 год.