– Ошибка,
которая особенно раздражает вас в устной
и письменной речи, Константин Александрович?
– Раздражает,
когда люди используют в своем лексиконе
слова, значения которых они либо не
знают, либо знают примерно. При мне в
речи окружающих маргинал превращался
в любимца компании, а экспрессивный
становился быстрым. Бывает, что путают
названия: Швеция и Швейцария, Австрия
и Австралия. Особенно не нравится, когда
говорят ихние, а не их; евоный, а не его;
еёный, а не её; нашинский, а не наш.
У
меня есть знакомый, который плохо знает
грамматику, он может написать: «Андрей
тоже будит играть» или «Вы уже едите?»
Даже смысл теряется: Андрей кого-то
хочет разбудить, а не собирается играть,
кто-то ест, а не едет.
Моя
бабушка Лилия Поликарповна Косарева
произносит неправильно некоторые слова:
четверг у нее – четвериг, братья –
братавья, шестнадцать – шишнадцать,
табурет – тубарет, кетчуп – кепчук,
пока – покамест. Но это меня совсем не
раздражает, ведь у бабушки всего семь
классов образования, в послевоенное
время в стране образовательным минимумом
была семилетняя школа. Зато Лилия
Поликарповна просто кладезь русских
пословиц.
– Ошибка,
которую вы сами постоянно делаете и
пытаетесь исправить.
– Какое-то
время не мог правильно написать
«аббревиатура», путал, где ставить «и»,
а где «е». Заучивал несколько раз
наизусть, но спустя какое-то время опять
забывал. Придумал выход: «е» в русском
алфавите находится на несколько позиций
ближе к началу, чем «и», так же и в
«аббревиатуре». Теперь с написанием
проблем нет.
Есть
еще ряд слов, в которых ошибался. Например:
«коллектив» и «количество» – никак не
мог запомнить, сколько и в каком из этих
слов писать одну или две «л». Сочинил
схему: в «коллективе» букв меньше, а «л»
больше. В «количестве» всё наоборот.
Часто
ошибаюсь от невнимательности. Это
настоящая моя беда, поэтому приходится
вчитываться чуть ли не в каждое написанное
слово: могу написать «д» вместо «б»,
допустить описку либо опечатку.
– Ваше
любимое правило русского языка?
– Любимого
правила нет, но есть одно, которое
запомнил на всю жизнь – это правописание
«и» и «ы» после приставок. Когда был
мальчишкой, писал подъиграть вместо
подыграть, подъитожить вместо подытожить.
Это продолжалось, пока мою писанину не
увидела родная тетя, Нина Анатольевна
Карякина, филолог по образованию и
учитель начальных классов, тогда она
работала в гимназии №5 Кызыла, где я
учился какое-то время. Тетя меня и
научила, как правильно писать подобные
слова.
В
«Справочнике по правописанию и
литературной правке» Розенталя правило
это расписано подробно и детально. Сразу
всё и не запомнишь, поэтому единственный
выход – всегда держать справочник под
рукой.
– Какого
писателя вы считаете эталоном русской
словесности?
– У
меня создался собирательный образ
эталона русской словесности.
Пушкин
– это первопроходец, считаю его первым
профессиональным писателем и поэтом в
России. Именно Александр Сергеевич
сделал русский литературный популярным
языком. И это было его огромной заслугой
перед обществом, ведь в то время всё
дворянство говорило по-французски, что
доказывают строчки из «Евгения Онегина»:
«Он по-французски совершенно мог
изъясняться и писал».
Многие
факты биографии Пушкина мне рассказала
в свое время мама, Лидия Анатольевна
Косарева, она обожает его: перечитала
около сотни книг о жизни и творчестве
великого русского писателя и поэта.
Интересные
факты мне рассказывает не только мама,
но и сын Данила. Недавно он мне поведал,
что Пушкин-то свое первое стихотворение
написал именно на французском, тогда
юному поэту было всего шесть лет. А вот
по-русски писать его учила бабушка. Об
этом Даня узнал на уроках в школе.
Еще
один яркий пример – Лермонтов. Прожив
неполные двадцать семь лет, Михаил
Юрьевич достиг высочайших вершин
прозаического и поэтического мастерства.
А «Герой нашего времени» с замечательным
приемом путешествия в разные периоды
жизни Печорина и его непредсказуемостью
– просто шедевр.
Толстой,
в силу своего опыта участия в военных
действиях, первым описал правдиво войну,
показав всю боль и страдания людей. Лев
Николаевич – настоящий мастер русского
слова. Внутренний мир человека и
нравственность – вот что по-настоящему
волновало писателя.
Достоевский
также имеет полное право быть эталоном
русской словесности. Он – моралист,
аналитик, философ, не зря Федора
Михайловича во всем мире называют гением
психологических образов. Видимо, поэтому
на Западе обожают творчество Достоевского,
где практически каждый имеет личного
психолога.
Есенин
– простой деревенский парень, получивший
образование в церковно-приходской школе
и довольно часто позволявший себе
алкоголь. Сельское детство, разгульная
жизнь московского повесы, частые связи
с женщинами, помимо двух браков,– всё
это, конечно, отразилось на творчестве
поэта. Но у Есенина не отнять очень
важного – любви к Родине и великолепной
образности стихов. Сумасшедшему
патриотизму Есенин нас учит в своем
творчестве:
«Если
крикнет рать святая:
«Кинь
ты Русь, живи в раю!»
Я
скажу: «Не надо рая,
Дайте
родину мою».
– По
какому произведению вам было бы интересно
написать диктант?
– Никогда
не писал диктант по стихам, где много
авторских знаков препинания, поэтому
мне была бы интересна именно такая форма
проверки знаний. Выбрал бы что-нибудь
из поэзии Лермонтова.
– Ваш
главный учитель русского языка?
– Моя
мама Лидия Анатольевна Косарева –
педагог Центра дополнительного
образования Кызыла, писатель и поэт.
Мама с ранней юности пишет стихи и прозу,
занимается драматургией: у неё четыре
пьесы, за одну, «Заячья избушка», в 2003
году на пятом Всероссийском конкурсе
«Детская пьеса» стала лауреатом.
Мама
мне с раннего детства рассказывала о
жизни и творчестве писателей и поэтов.
Эти беседы были настолько увлекательными,
что после брал в руки книгу и читал о
том писателе или поэте, о котором только
что узнал.
Большую
роль в знакомстве со словесностью сыграл
мой дедушка Анатолий Андреевич Косарев
– учитель русского языка и литературы,
в свое время директор во многих сельских
школах, кандидат исторических наук,
писатель, журналист. Он был первым
образованным человеком в нашей семье.
Когда
учеником средних классов приезжал к
нему в гости в небольшую деревню
Прокопьевка, что в Иланском районе
Красноярского края, дедушка заставлял
меня читать книги и по истории, и по
литературе – у него была хорошая
библиотека. Анатолий Андреевич часто
писал в различные газеты Амурской
области, Красноярского края и Тувы.
Дедушка
был очень горд, когда я начал пробовать
себя в журналистике. А вот считать себя
именно журналистом могу благодаря моим
наставникам в этой сфере. Когда в октябре
2005 года пришел работать на радио ГТРК
«Тыва», помогали Галина Даниловна
Мурыгина и Саяна Александровна Салчак,
они возились со мной, как с ребенком –
это и помогло пройти стажировку и
остаться в компании.
Огромную
роль в моем становлении как журналиста,
а считать себя таковым могу только
последние несколько лет, сыграли директор
ГТРК «Тыва» Андрей Иванович Чымба и его
заместитель, начальник службы информации
Виталий Анатольевич Кузнецов. Это люди
необычайной грамотности, прошедшие
очень хорошую школу журналистики. В
Гостелерадиокомпании «Тыва» я уже
девять лет, и все это время они учили и
продолжают учить.
А
интерес к журналистике мне привила Анна
Анатольевна Лачугина, она преподавала
профиль «Журналистика» в Кызыльском
центре образования «Аныяк». По пятницам,
когда вместо уроков в первой школе
Кызыла, которую окончил в 2003 году, были
пары на профиле, с радостью бежал на
занятия. Свой первый материал во время
производственной практики написал в
газету «Слово», где Анна Анатольевна
была тогда главным редактором.
Многому,
именно в печатной прессе, меня научила
Надежда Мухарбековна Антуфьева –
бессменный главный редактор газеты
«Центр Азии», в которой мне выпала честь
вести рубрики «Отцы-молодцы» и «Год
русского языка в Туве – 2014».
Готовя
материалы в последнюю, существенно
подтянул и освежил знания русского
языка. Всё благодаря героям этих интервью
– педагогам, журналистам и людям, не
связанным с филологией, но стремящимся
изучать великий и могучий. Все они – 29
собеседников – выступили моими учителями
русского языка.
– Какие
орфографические и стилистические
оплошности вы замечали в тувинских
газетах, журналах, телевизионных и
радиопрограммах?
– Помню
фразу корреспондента в одном из сюжетов
местных новостей: «Эта девочка будет
проходить длительное лечение и не сможет
перейти на пятый класс». «На пятый
класс!» – как журналист может так
написать, а потом еще и сказать в эфире?
Почему это пропустил главный редактор?
У меня самого ошибок хватает, но подобных
не допускал.
Настоящая
беда многих работников радио и телевидения
– ударения, и меня это также касается.
Как правильно ставить ударения в словах
бА́рмен, асимметрИ́я, вИ́шневый компот,
но вишнЁвый цвет, представитель
электронных СМИ может и не знать, но
банальные алкогО́ль, вЫ́боры, добЫ́ча
и тому подобное радио и тележурналист
обязан говорить правильно.
Нужно
просто не лениться и в случае сомнения
всегда заглядывать в словарь.
– Монофон
– это рассказ, все слова в котором
начинаются на одну букву. Составьте по
этому принципу хотя бы одно предложение.
Ваша буква – «Я».
– Ярослав
Яковлевич Янковский яростно яствовал
ядреным яблоком, ягненком, языкастая
Янка якобы язвила, явно ябедничала.
А
что касается написания слова и определения
его значения, то за 2014 год, объявленный
в Туве Годом русского языка, совершал
это постоянно, что помогло пополнить
словарный запас.
Кавалькада,
агглютинация, забобоны, экспликация,
жумар, броманс, зиждиться, брезжиться,
колумнист, медиация, крамола, мадаполам,
декламация, на-гора, кандибобер – все
эти слова узнал именно благодаря героям
рубрики, которая оказалась столь полезной
и интересной для меня.
Да
здравствует великий и могучий русский
язык!
Фото:
Ох,
нелегкая это работа – обложившись
словарями и справочниками, вникать в
тонкости языка. Константин Куцевалов,
корреспондент службы информации ГТРК
«Тыва» и ведущий в газете «Центр Азии»
рубрики «Год русского языка в Туве –
2014», за своим рабочим столом в телекомпании.
Республика Тыва, Кызыл, 15 декабря 2014
года. Фото Льва Маркаряна.
Константин КУЦЕВАЛОВ, kos-85@list.ru Автор проекта, который продолжался весь 2014 год, объявленный в Туве Годом русского языка, – Надежда Антуфьева.