газета «Центр Азии»

Четверг, 17 октября 2019 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2014 >ЦА №38 >Людмила Маклакова, воспитатель речевой группы детского сада №29 Кызыла: «Очень важно, чтобы воспитатель сам произносил звуки и слова правильно».

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Людмила Маклакова, воспитатель речевой группы детского сада №29 Кызыла: «Очень важно, чтобы воспитатель сам произносил звуки и слова правильно».

Год русского языка в Туве – 2014 ЦА №38 (3 — 9 октября 2014)

Людмила Маклакова, воспитатель речевой группы детского сада №29 Кызыла: «Очень важно, чтобы воспитатель сам произносил звуки и слова правильно».Ошибка, которая особенно раздражает вас в устной и письменной речи, Людмила Валентиновна?

– Когда неправильно произносят и пишут глагол «положить», например: «Витя, ложи эту тетрадь на стол». Нужно четко знать, что этот глагол не употребляется без приставок: положить, наложить, приложить. Чтобы не ошибаться, используя, несуществующий глагол «ложи», нужно употреблять глагол «клади», который, наоборот, не пишется и не произносится с приставками.

Ещё часто ошибаются, когда говорят «хочете» или «хотишь», правильно – хотите, хочешь. А как используют аббревиатуру ФГОС, что означает Федеральный государственный образовательный стандарт? Эта аббревиатура произносится так – «фгос», а не «фэгэос», как многие думают.

Дети нашего детского сада №29 могут сказать неправильно: научилися, получилося, старалися. Сразу же их поправляю и объясняю, что правильно будет только так: научились, получилось, старались.

Режет слух, когда слышу: «ВозбУ́ждено уголовное дело», вместо «ВозбужденО́ уголовное дело». В правоохранительных и судебных структурах работают взрослые и солидные люди с высшим образованием, которые, считаю, не должны так неправильно говорить.


Ошибка, которую вы сами постоянно делаете и пытаетесь исправить.

Раньше ошибалась при произношении слова рефлексия. Ударение ставила то на «и», то на вторую «е». Только недавно заучила, что правильно говорить следует так: «рефлЕ́ксия».

Наш детский сад посещают дети с дефектами речи – не произносят некоторые гласные и согласные звуки. Чтобы это исправить, с ребятами занимается логопед, а мы, воспитатели, эти занятия потом закрепляем, отрабатывая звуки. Проводим и мероприятия по рефлексии – ребенок должен расслабиться и перейти из одного состояния в другое. Поэтому слово «рефлексия» мы используем часто.

Очень важно, чтобы воспитатель сам произносил звуки и слова правильно.


Ваше любимое правило русского языка?

– «ЖИ», «ШИ» пиши с буквой «И». Занимаясь с детсадовцами, часто этим правилом пользуюсь, ведь мы готовим детей к школе. Наши воспитанники уже знают, что такое предложение, что оно состоит из слов, а слова – из букв. Усвоили, что предложение всегда начинается с большой буквы.


Какого писателя вы считаете эталоном русской словесности?

– Еще в школе открыла для себя Сергея Есенина, очень люблю Михаила Лермонтова, особенно его прозу. Еще нравится Валентин Пикуль, особенно роман «Честь имею». Привлекает слог Эдуарда Тополя. Он очень красиво пишет о Родине.


По какому произведению вам было бы интересно написать диктант?

– Мы всем коллективом, проверяя свои знания русского языка, уже писали диктант – по рассказу Ивана Тургенева «Муму». Многим потом было стыдно за свой великий и могучий.

Допустили элементарные ошибки: не знали правил пунктуационного оформления причастных и деепричастных оборотов, разницы в употреблении тире и дефиса.


Ваш главный учитель русского языка?

– Моя мама Нина Гавриловна Лучихина. Она работала учителем начальных классов в первой и пятнадцатой кызыльских школах и русским языком со мной занималась серьезно. В нашем доме было много книг, а чтение, как известно, способствует развитию зрительной памяти и грамотности.

Я окончила одиннадцатую школу Кызыла в 1974 году. У меня были прекрасные учителя русского языка: Светлана Васильевна Макарова, Ирина Николаевна Добычина. Повезло мне с преподавателями и в Кызылском государственном педагогическом институте: Регина Рафаиловна Бегзи, Мария Андреевна Хадаханэ. Мария Андреевна так читала лекции, что я слушала, открыв рот.

Филологический факультет по специальности русский язык и литература окончила в 1978 году. Начинала работать в каа-хемском детском саду № 12, потом в детском саду № 31 Кызыла, после устроилась в мой любимый детский сад № 29, где работаю до сих пор. Скоро исполнится тридцать пять лет, как я работаю в дошкольном образовании.


Какие орфографические и стилистические оплошности вы замечали в тувинских газетах, журналах, телевизионных и радиопрограммах?

В блоке рекламы на одном из каналов видела рекламу, сопровождающуюся призывом: «Заключайте договорА́». Пора бы рекламщикам это слово выучить и произносить правильно – договО́ры. Недавно, прогуливаясь по так называемому Тувинскому Арбату, заметила закусочную, на которой крупными буквами написано: «Лола кобаб». Ужас! Что же это за блюдо такое – лола кобаб? Правильно – люля-кебаб, и никак иначе.


Монофон – это рассказ, все слова в котором начинаются на одну букву. Составьте по этому принципу хотя бы одно предложение. Ваша буква – «Л».

– Монофон – прекрасная зарядка для ума. Нижегородский писатель, подполковник ФСБ в отставке Николай Культяпов, чьё имя занесено в «Книгу рекордов Гиннеса» стал автором оригинального текста под названием «Ольгин остров» объемом шестнадцать тысяч слов, начинающихся на одну букву «О». К сочинительству его вдохновила присказка про отца Онуфрия и обнаженную Ольгу.

Позже Культяпов побил свой рекорд, написав роман «Приключения пехотинца Павла Петрова» объемом в восемьдесят шесть тысяч слов на букву «П». Писатель заметил, что в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Даля больше всего слов именно на «П».

А вот мой монофон. Написала его вместе с ребятами детского сада № 29. «Лепит Лиза ласточку. Ласточка летит легко. Любит Лиза ласковую ласточку-лапочку. Лети-лети, ласточка, лети-лети, любимая.


Замечательно, Людмила Валентиновна, а как пишется и что означает слово нигилизм?

– Как писать, знаю. И значение – тоже. Нигилизм – это отрицание установленных норм.


Совершенно верно, Людмила Валентиновна. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией Сергея Кузнецова, нигилизм – это полное отрицание всего: установившихся общественных норм, ценностей, авторитетов.

Теперь ваша очередь: называйте слово, а я попытаюсь правильно написать его и объяснить, что оно значит.


Людмила Валентиновна озадачила меня словом медиация. Написал правильно, но значение сказать не смог. Людмила Валентиновна объяснила, что медиация – это урегулирование споров без обращения в суд. Теперь буду знать.



Автор проекта, который будет продолжаться весь 2014 год, объявленный в Туве Годом русского языка, – Надежда Антуфьева.


Фото:

Людмила Валентиновна Маклакова со своими воспитанниками, которые сами изобразили любимую букву «Л», так как с неё начинается имя Людмила. Кызыл, детский сад № 29. 25 сентября 2014 года. Фото Константина Куцевалова.

О русском языке беседовал Константин КУЦЕВАЛОВ, kos-85@list.ru

 (голосов: 6)
Опубликовано 4 октября 2014 г.
Просмотров: 3075
Версия для печати

Также в №38:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2019 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru