газета «Центр Азии»

Среда, 9 октября 2024 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2010 >ЦА №46 >Нам не нужно изображать любовь

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Нам не нужно изображать любовь

Люди Центра Азии ЦА №46 (19 — 25 ноября 2010)

Нам не нужно изображать любовьСтанислав и Луиза – творческий семейный дуэт. Они вместе уже четырнадцать лет: сыграно множество ролей, получено несметное количество наград, а зрительская любовь измерена овациями, цветами и откровенным обожанием.

Что это такое – быть постоянно вместе? На работе и дома, в гастрольных поездках и на официальных мероприятиях, фестивалях, конкурсах, репетициях.

Как сохранить нежность, живость в отношениях и посредством театрального искусства рассказать о своей любви тысячам восторженных зрителей?

Об этом – интервью со звездной парой: Народным артистом Тувы Станиславом Ирилем и Заслуженной артисткой республики Луизой Мортай-оол.

Никто не дёргает, кроме рыбы

– Станислав, первый вопрос к вам – о детстве.

– Обыкновенное детство мальчика из многодетной семьи, родившегося четвертым из пяти детей в семье в селе Хорум-Даг Дзун-Хемчикского района, а вырос в поселке Кызыл-Тайга Сут-Хольского района.

К сожалению, родителей я потерял в раннем детстве, и это грусть и печаль всей моей жизни. Меня воспитала бабушка – Тазына Севековна Ондар, рядом были братья Сергей и Альберт, сестры Саяна и Саида, друзья, одноклассники.

Много времени посвящал помощи по хозяйству: заготавливал сено, ухаживал за скотом.

Ваше увлечение рыбалкой тоже из детства?

– Да. Рыбачить меня научил брат, и это занятие из детской забавы переросло в настоящее хобби. Сейчас рыбалка для меня – главный отдых: никто не дергает, кроме рыбы.

– На что ловите?

– Тайменя – на мыша, но больше предпочитаю на мошку, и чтобы обязательно – хариус. На Уш-Бельдире, конечно же, сиг – главная рыба.

Я частенько выезжаю на природу: вожу своих друзей из других регионов, знаете, как интересно за ними наблюдать! Они в такой восторг приходят от наших красот, такие эмоции, а у меня в душе гордость поднимается за наш родной край.

Не мыслю себя без нашей природы: горы, реки, степи и долины – такая красота! Очень люблю бывать у табунщиков: поговорить, услышать новые мелодии, ведь вся моя творческая жизнь подпитывается истинно народным фольклором – это мои корни, моя основа.

– Луиза тоже с вами на рыбалку ездит?

– Рыбалка – это для мужчин. Я люблю разнообразие компаний: ездил с Орланом Дамба-Хуураком, Алексеем Кууларом, с командой Олега Сарыглара. На аржааны, конечно же, с Луизой. Мы не можем надолго расставаться.

В следующей жизни стану балериной

Нам не нужно изображать любовь– Луиза, а какой вы были в детстве?

– Родом я из Улуг-Хемского района, поселка Кок-Чыраа. Также как и в семье Стаса, нас пятеро: три брата, две сестры, я – самая старшая. Мама моя, Светлана Оюновна Бирилей – учитель русского языка и литературы шагонарской средней школы №2, работает по сей день, папа Сентябрь Донгакович всю свою жизнь проработал в совхозе «Улуг-Хая» инженером-механиком, сейчас на пенсии.

Сколько себя помню – всегда танцевала. Родные говорят, что ходить и танцевать начала одновременно, посмотреть на меня собирались все родственники, которые по окончании моих выступлений одаривали конфетами и монетами, так что зарабатывать я начала рано.

Мама хорошо шила, она-то и привила мне вкус, умение одеваться, выглядеть красиво. Какие у меня были красивые платья! Но больше всего запомнила сшитые для танцев – беленькая юбочка, такая же маечка. Вот радость-то была! Помню, как перед зеркалом красовалась и танцевала, танцевала, причем – на пальцах, в простых тапочках.

А когда училась в шестом классе, у нас появился телевизор, и я впервые увидела балет и белые блестящие тапочки на ногах балерин, уже позже узнала, что их называют пуанты, то мечта танцевать так же, как они, завладела всем моим существом.

Я все время просилась в балетную школу, но когда начались наборы, уже не подошла по возрасту. Так и ношу эту детскую мечту в своем сердце. В следующей жизни обязательно стану балериной!

– А если сейчас вернуть все назад, и вам бы пришлось выбирать между театром и балетом?

– Боюсь даже подумать, но, наверное, я бы изменила театру с балетом.

Но все-таки вы стали актрисой, как это произошло?

– В Туву в 1983 году приехала комиссия Московского государственного музыкального училища имени Гнесиных, и я решила попробовать свои силы. Весь прикол, как говорит сейчас молодежь, был в том, что я тогда не пела, а училище-то музыкальное, набирался курс актеров музыкальной комедии.

Поначалу меня не хотели принимать, но мудрая женщина, педагог от Бога Евгения Короткова настояла, чтобы меня взяли.

– Чем вы ее очаровали?

– Ей понравилась моя пластичность, умение двигаться, естественность, наверное. Она так и сказала: ритм чувствует, пластична, а петь научим. Вот и научили.

Очень благодарна всем своим педагогам, всем режиссерам, с которыми работала, ведь каждый творческий человек дает тебе что-то новое и интересное.

Выжили и выучились

– Получается, что вы, Луиза, по специальности – актриса музыкальной комедии, а Станислав – актер театра и кино?

– Да. Он – выпускник Санкт-Петербургской академии театрального искусства и часто вспоминает эти славные времена. Да вы у него, у самого спросите.

Станислав: О! Студенческие годы – это один из самых прекрасных периодов моей жизни, хотя учеба в Санкт-Петербурге пришлась на самый конец восьмидесятых – начало девяностых годов.

Смена денег, ваучеры, талоны. Нехватка абсолютно всего: зубной пасты, мыла, табака, самых простых продуктов, не говоря уже о деликатесах. Сам иногда вспоминаю и не понимаю, как мы выжили, выучились.

Да еще и по Европе гастролировали!

– Это вы о нашей группе «Ростки»? Это было в 1992 году, вместе с однокурсниками Откуном Достаем и Оолаком Ондаром создали инструментальную группу: играли на национальных инструментах, исполняли горловое пение.

Сейчас в это трудно поверить, но нам удалось записать альбом, найти влиятельного продюсера, который организовал нам гастрольный тур по Европе. Были мы в Брюсселе, Гааге, играли на улицах Амстердама.

Старая добрая Европа – изобилие и покой, а главное – сказочная красота и сытость. Вот мы там поели! И поиграли: и в клубах, и на улицах. Удача «Росткам» сопутствовала везде.

– А на учебу времени хватало?

– Хватало, потому что учились мы с огромным желанием.

Вы же понимаете, что нам приходилось сложнее, чем русскоязычным студентам, поэтому библиотека была нашим домом родным: читали, читали и еще раз читали. Много работали над актерским мастерством.

Надо было работать над речью, осваивать сцендвижение, фехтование, танцы. Руководитель курса Анатолий Самойлович Шведерский, наш мастер, отдавал студентам весь свой талант и душу. Конечно, мы не могли подвести ни его, ни нашу академию – одну из лучших в мире школ театрального искусства.

Служение на театре

Нам не нужно изображать любовь– Поговорим о вашем совместном с Луизой служении на театре.

– Правильно вы сказали. В театральном мире не говорят «работаю в театре», а именно – «служу на театре».

Может быть, лучше Луиза расскажет и о своих ролях, и о наших общих работах?

– Надеюсь, вы не всегда так вместо себя ловко подставляете супругу?

– Конечно, нет, только когда что-то легкое и необременительное.

– Хорошо, продолжим с Луизой. Что для вас – театр?

– Театр для меня – это жизнь, не представляю себя вне сцены. И если регулярно не играю, не чувствую атмосферу зала, то это меня страшно угнетает.

Хотя жаловаться мне грех, ролей сыграно немало, причем, очень разных: это Мерандолина из «Трактирщицы» Гольдони, озорная Долумаа из спектакля Кудажи «Проделки Долумы», Ольга Ларина из спектакля «И жизнь, и слезы, и любовь» по «Евгению Онегину» Пушкина.

Ой, можно я просто назову еще несколько спектаклей, и все? Потому что много получается, надо же и про работы Стаса и наши совместные рассказать.

Дальше – принцесса из сказки «Охотник Кудер» по пьесе Серен-ола. Яркая, запоминающаяся Титания из шекспировского «Сна в летнюю ночь», Беатриче из спектакля «Слуга двух господ» Гольдони в постановке Амаду Мамодакова – алтайского актера и режиссера, активно снимающегося на центральном телевидении и в кино.

А можно поподробнее про Амаду Мамодакова, которого зрители помнят по сериалу «Центральный округ», где он в образе оперативника и в компании таких звезд как Владимир Меньшов, Сергей Горобченко, Татьяна Арнгольдтс, и по культовому фильму «Звезда», где ему досталась роль представителя одного из народов Крайнего Севера.

Он в жизни так же обаятелен?

– Еще лучше! Умница, интеллигентный, контактный, с великим чувством юмора. В кино он зажат в рамки определенного образа, а в жизни любой человек намного интереснее, пусть даже и с недостатками.

Спектакль «Слуга двух господ», который Мамодаков поставил на сцене нашего муздрамтеатра, получился настолько необычный, что вызвал много интересных споров. То, что это – большая удача режиссера и актеров, занятых в постановке – сомнению не подлежит.

Наш уголок

– С какого спектакля начался ваш актерский дуэт со Станиславом?

– Со спектакля «Аргада-Чыыш» – «Собрание в лесу» Хертека Ширин-оола, нашего великого актера, режиссера, драматурга, одного из наших учителей.

Это был очень смелый спектакль, на злобу дня, где действующие лица – звери в человеческом обличии, и все прекрасно понимали, какие люди скрываются за образами животных.

Это было в 1997 году. Я играла Лису, Стас – Марала.

– Близко знающие вас люди утверждают, что именно с этого спектакля начался и ваш семейный дуэт.

– Доля правды в этом есть.

К тому времени я уже была вдовой: мой первый супруг Айдын Мортай-оол, талантливый актер театра, ушел из жизни молодым. Старший наш сын Ай-Хаан жил с его мамой, тоже талантливой актрисой театра Валентиной Оюновной Мортай-оол. Бабушка так любила старшего внука, который во всем напоминал отца, что с моей стороны было бы жестокостью лишить ее этого счастья – родного человека рядом. И я уступила ее просьбам: Ай-Хаан живет с бабушкой.

Младшему сыну Чаяну было шесть лет, и он Стаса принял сразу же. Очень любил к нему в гости ходить и всегда очень ждал его в гости к нам.

Официально мы оформили отношения в августе 2001 года, до этого все некогда было в ЗАГС сходить. И с тех пор мы – полноценная семья.

– У вас есть семейный талисман, Луиза?

– Не талисман, а семейный уголок для уединения, молитв. В тувинской семье, считаю, должен быть такой уголок буддийской веры, и я его в доме сделала, собираю туда все атрибуты.

Раньше как-то не придавала этому особого значения, молодая была, а теперь с годами приходит осмысление, хочется оберегать свой домашний очаг. Со всеми своими радостями и горестями мы идем в этот уголок молитв. Особенно – перед важными делами, перед дорогой. И я, и Стас, и сын наш Чаян – все мы почитаем и оберегаем наш уголок.

Особое место в судьбе

Нам не нужно изображать любовь– Каждая тувинская актриса мечтает сыграть Кару в спектакле «Хайыраан бот» («Кара и Седип») Виктора Кок-оола. Вам это удалось, да еще в паре с любимым человеком. Это помогало?

– Да. Спектакль занял совершенно особое место в нашей судьбе. Нам не нужно было изображать любовь, она присутствовала рядом, я ощущала ее в каждом взгляде, прикосновении и отвечала тем же.

Этот легендарный спектакль – визитная карточка нашего театра, это что-то такое, без чего ты не мыслишь ни себя, ни своей работы.

В разные годы многие режиссеры ставили этот спектакль. Нам посчастливилось поработать над этим материалом под руководством Народного артиста Тувы, Заслуженного артиста России Алексея Кара-ооловича Ооржака. В его версии – это красивая легенда, где все построено на тончайших сравнениях, философски и мудро. Режиссер, как творец, имеет право на собственное мнение, несмотря на привычку зрителей к другой трактовке.

– Сыграв в спектакле «Кара и Седип» влюбленную пару, вы навсегда вошли в историю тувинского театра. Можно это назвать пределом мечтаний?

– Предела для мечты нет. Осуществив одно, сразу думаешь о другом, а со временем мечты меняются.

В юности мечтала играть Джульетту, теперь, если и сыграю, то, скорее всего, ее нянюшку. Но мечтать надо, чтобы было к чему стремиться.

Не надо слишком часто возвращаться назад

Станислав, теперь – о ваших работах.

– Все свои роли я люблю, но выделяю образ молодого Субедея из спектакля «Кто ты, Субедей – Маадыр?» по пьесе Эдуарда Мижита. Моего героя в зрелом возрасте играл Хертек Олбезекович Ширин-оол, актер, не терпевший малейшей неточности, требовательный и жесткий. Моя задача состояла в том, чтобы не быть слабее и не испортить созданный им образ исторической личности.

Конечно же, роль Седипа, но не буду повторяться, Луиза все правильно рассказала об этой работе.

Надо вспомнить и о роли Санчо Панса в «Дон Кихоте», и о табунщике Бала из спектакля «Вернись, мой друг, вернись».

– Это роль, за которую вы получили высокую награду на фестивале «Сибирский транзит» в 2002 году?

– Верно, был такой факт в моей биографии.

А из последних работ – конечно же, Кудус-оол из спектакля «Культегин». Особенно мне нравится характеристика моего героя: то ли шаман, то ли сумасшедший. Образ сложный, но яркий, сильный и очень наполненный по внутреннему ощущению.

Ролей было много, и рассказу о них можно посвятить много времени, но не надо слишком часто возвращаться назад, лучше думать о том, что ждет впереди.

Душа песни просит

– Обозначим еще одну грань вашего со Станиславом семейного творчества – вокальный дуэт. Когда вы запели вместе?

Луиза: Стали вместе жить и запели. Мы поем не только на работе, но и дома, в машине едем – тоже поем. Душа песни просит.

Станислав: Пение – это порыв души. Пою – всегда. И друг у друга мы учимся постоянно. Я думаю, когда кончается процесс взаимного обучения, кончается и общение. Потому что брать нечего и отдавать нечего. И не хочется.

– Знаю, что в становлении дуэта Ириль – Мортай-оол огромное участие принимала ныне покойная Серафима Андреевна Калинина.

Станислав: Это так. И мы Серафиме Андреевне очень благодарны. Светлая ей память.

– Какая из исполняемых вами песен самая любимая?

Станислав: «Эглип Келем» – «Возвращайся», слова и музыка Альберта Хомушку.

– А не хотелось бы исполнить что-нибудь этакое, не свойственное вам, или боитесь быть не понятыми?

Станислав: Боязни нет, но надо сделать так, чтоб уж наверняка, не хочется огорчать своих зрителей. Хотя мы – люди азартные, если уж загоримся, то что-нибудь придумаем.

Абсолютно счастлив только кретин

– Станислав, вы считаете себя счастливым человеком?

– Абсолютно счастливым всю жизнь может быть только кретин. Человеческая особенность в том, что мы постоянно ищем счастья.

У меня была масса счастливых минут. Кто-то из известных мыслителей сказал, что дружба с великим человеком – дар богов. Мне посчастливилось дружить с Олегом Сарыгларом. Дорожу каждым днем, когда нам удавалось быть вместе.

Мне посчастливилось работать и общаться с такими талантливыми людьми как Алексей Ооржак и Валерий Шульга, выходить на сцену с такими великими талантами как Хертек Ширин-оол и Александр Салчак.

Меня окружают весьма глубокие и жаждущие знаний люди. И это не просто счастливейшие минуты, а дни, часы. Иногда и мгновения запоминаются на всю жизнь, и в них ощущается вечность.

Жизнь продолжает преподносить мне множество интересных счастливых встреч и уроков. Главный вывод, который сделал – очень важно и очень сложно оставаться человеком.

– А чего вам не хватает?

– Всегда вспоминаю свою маму, мне ее очень не хватает. Братья, сестры – это хорошо, но мама – святое.

Когда вижу черствое отношение к матери, мне всегда хочется сказать этому человек: береги свою маму, она – самое дорогое в жизни.

А в работе мне не хватает времени, иногда – терпения.

Неважно где ты был, важно, куда ты возвращаешься

– А как у вас с доверием? Присутствует ли в семье такой порок – ревность?

Станислав: Если честно, то я немного ревнивый. У Луизы есть поклонники, которые дарят цветы, актрисы не могут без этого. Стараюсь реагировать на них спокойно, такая уж у нее работа. Но одну не оставляю, на все встречи и концерты ездим вместе.

Луиза – мой тыл, о котором я всегда мечтал, мне нравится ее способность обеспечить в семье уют и покой, хотя она иногда и бывает очень взрывной.

А я сам стараюсь не давать повода для ревности. Хотя, по большому счету, и это не главное. Моя жена говорит так: «Неважно, где ты был, важно, куда ты возвращаешься».

Луиза: Мужчина – собственник – не для меня.

Стас дает мне возможность пококетничать, это очень мудро – именно когда тебе дают свободу, никогда и не захочешь ею воспользоваться. А ревную ли я? Наверное – да. Мне, кажется, ревность присутствует в каждом человеке, просто не надо на этом зацикливаться, а больше доверять.

– Луиза, у вас и у Станислава множество разных наград и званий, а мы как-то не поговорили на эту тему.

– И не будем. Наши достижения – это наши роли, наши песни. Любовь зрителей не сравнится ни с чем.

Не скрою, получать дипломы и призы очень даже приятно, и мы радуемся не только за себя, но и за своих коллег, которые получают заслуженное признание.

– Станислав, вы с Луизой – лауреаты государственной премии Тувы имени Хургулек Конгар. Это вам льстит?

– Я не совсем понимаю это слово – льстит. Мы работали, наше творчество оценили, мы довольны.

– А что вы первым делом купили на полученную премию для своей семьи, Луиза?

– Большой красивый холодильник, я так давно такой хотела.

Удивительные страны

Нам не нужно изображать любовь– Знаю, как вы любите наши родные места, но если бы вам предложили на выбор любую страну, какой бы вы отдали предпочтение, Станислав?

– Отвечаю – Японии. Удивительная страна, недаром же говорят, что японцы произошли от инопланетян.

Там иначе: отношение к жизни, пища, дороги, чувство ответственности перед обществом и природой. Глубоко философское отношение к миру и отсутствие такой простой вещи – пыли.

А их чайные церемонии! А любование сакурой! Яркая ассоциация с одним из первых спектаклей, сыгранных на тувинской сцене – «Масляный ад» Тикамацу. Когда был в Японии, всегда об этом вспоминал.

В Японии одеваются просто, так как очень жарко, кофе пьют холодным, даже в аэропорту нас встречали ледяным кофе. Когда наш самолет садился, глядя в иллюминаторы, думали, что падаем в океан: он садился прямо на воду, взлетная полоса – на воде. Смотришь: справа – вода, слева – вода, вместо горизонта – тоже вода, и очень много кораблей.

Удивило, как японцы любят карликовые деревья, как они их украшают. На фруктовых деревьях каждый фрукт бумажкой обворачивают, и так весь сад.

Очень поразило – все делают гимнастику: на улице, в парках, скверах. Где находятся, там и делают упражнения. Так здорово: здоровый образ жизни.

Жили мы в маленьких домиках: тишина, спали на полу. Снаружи домики выглядят под старину, а внутри – современная техника. Солнце встает рано-рано утром, действительно – Страна восходящего солнца. Выхожу на улицу, а там сидит кот, в Японии это священное животное, он на меня так важно глянул, как бы поприветствовал.

Мы в Японию ездили с Надеждой Куулар, с нами трое танцоров: по приглашению на «Экспо-2005», где мы представляли Россию. Все страны показывали свои достижения, а мы представляли горловое пение.

В финале во время нашего выступления подключился целый национальный оркестр, а потом включились барабанщики, а потом и все участники, и пошла такая импровизация на тувинскую тему! На поле начали танцевать, танцевали все, от мала до велика, такое запоминающееся зрелище.

Удивительная страна. Побывав там однажды, навсегда влюбился в нее.

– А вы, Луиза, где бы хотели пожить, кроме Тувы?

– Точный ответ дать не могу, но очень понравилась Турция. Солнце, пальмы, кипарисы, ажурные минареты, множество магазинчиков, базарчиков и лавочек. Удивительный запах специй и свежего кофе, который варят на каждом углу и подают в каждом магазинчике.

Все это увидела и ощутила в этом году во время поездки в старинный турецкий город Адана, где наш театр на двенадцатом Международном театральном фестивале представлял не только Туву, но и всю Россию.

Бросок из зимы в лето, после сибирских морозов попадаешь в сказочный мир с мечетями и старинными улочками, цветущими деревьями и Средиземным морем. Полный восторг, я даже однажды ущипнула себя за руку: не сон ли это?

Все стремительно, эмоционально, на таком подъеме и спектакль «Культегин» был отыгран.

Множество жизней

– Станислав, актерская жизнь – это…

– Ни минуты покоя. Актер – это не профессия, это призвание: жить чужой жизнью, обыгрывать чужие чувства и проживать множество жизней, как свою.

– Луиза, ваш основной жизненный вывод?

– Безвыходных положений нет, всегда надо искать выход. Кто ищет – всегда найдет.

– Любимый цвет?

Станислав: Белый.

Луиза: Красный.

– Любимая пища?

Станислав: Хлеб.

Луиза: Жареная картошка.

– Вид спорта?

Станислав: Хуреш.

Луиза: Хуреш.

– Любимый праздник?

Станислав: Международный день театра.

Луиза: Новый год.

– Любимый композитор?

Станислав: Китаро, Япония.

Луиза: Чайковский, Россия.

– Время года?

Станислав: Лето.

Луиза: Осень.

– Пожелание людям?

Станислав: Творчества!

Луиза: Любви!

Фото автора, из личного архива Станислава Ириля и Луизы Мортай-оол и архива газеты «Центр Азии».

Фото:

 2. Фирменная улыбка Луизы.

3. «Дон Кихот» на сцене Тувинского музыкально-драматического театра.

Дон Кихот – Эдуард Ондар (младший), Санчо Панса – Станислав Ириль. 2008 год.

4. Сцена из спектакля «Кто ты, Субедей – Маадыр?» Субедей – Станислав Ириль,

жена Субедея – Луиза Мортай-оол, их сын – Дамба Кан-оол, а первым исполнителем этой роли был Чаян Мортай-оол. 2006 год.

5. Стремительно и эмоционально. Стас и Луиза – в волнах Средиземного моря. Турция, март 2010 года.

6. Звездная пара – Станислав Ириль и Луиза Мортай-оол.

Беседовала Людмила ВОЛОШИНА

 (голосов: 10)
Опубликовано 20 ноября 2010 г.
Просмотров: 18649
Версия для печати

Также в №46:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2024 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru