газета «Центр Азии» №3 (20 — 27 января 2006)
Письмо в номер

НА ФРАНЦУЗСКОЙ СВАДЬБЕ – ТУВИНСКАЯ НЕВЕСТА

25 января 2006 г.

Молодожены с родителями – мадам Мартиной Элеуэт, месье Реми Элеуэт и Людмилой Оюн.Свадьба – особенное событие в жизни каждого человека. Накануне 2006 года мне довелось побывать на свадьбе своей дочери Дайгины. Свадьба состоялась на французской земле, в городе Бреаль-су-Монфор, который находится на северо-западе Франции, в шестидесяти километрах от пролива Ла Манш.

А занесла мою дочку в эти чудные, далекие места от Тувы, встреча с Гайтоном Элеуэтом. После успешного окончания Сибирского государственного университета телекоммуникаций и информатики (факультет телевидения) Дайгина, пройдя конкурсный отбор, поехала на стажировку в техническую школу г. Лейпцига в Германии, чтобы получить европейский диплом инженера. Перед защитой диплома ее направили в город Дармштадт для прохождения практики по специальности. Там дочка встретила и свою любовь – Гайтона Элеуэта, студента этой школы.

Со своим будущим зятем я познакомилась на Аустерлицком вокзале г. Парижа чисто случайно. 30 сентября прошлого года я проездом из Канн возвращалась через Париж в Москву, а они в этот день как раз ехали из Германии во Францию к его родителям. Эта встреча была сюрпризом для всех нас.

Поближе я познакомилась с Гайтоном, когда я приехала к ним на свадьбу. Бракосочетание Гайтона и Дайгины состоялось в мэрии города Бреаля. После официальной регистрации брака все направились в дом Гайтона, там подавали шампанское, молодых поздравляли родные, близкие.

Кстати, я привезла своей дочке тувинский национальный свадебный наряд. Этот костюм, сшитый без единой примерки учительницей трудового обучения кызыльской гимназии №9 Майей Караевной Делгер, буквально ошеломил французов, они с восхищением рассматривали свадебное платье Дайгины. Я очень благодарна Майе Караевне за ее мастерство и помощь.

Хочу поблагодарить моих дорогих подружек Таисью Кара-ооловну Байыр-оол, Валентину Николаевну Очур, брата Орлана Кара-ооловича Чолдак-оола и его жену Лидию Кууларовну Чолдак-оол за их поддержку в моем длинном путешествии. Французским родственникам и друзьям понравились подаренные мною сувениры из агальматолита, маленькие ковры нашей овчинно-шубной фабрики, сакральные флажки, чайные сервизы в национальном стиле.

Интересно, что там нет традиции дарить подарки во время свадьбы. Молодожены заранее составляют список вещей, которые они хотели бы получить в качестве свадебных подарков. Приглашенные, также заранее, с этим списком знакомятся и передают деньги человеку, который отвечает за подарки. В нашем случае подарками занималась младшая сестра Гайтона – красавица Флоранс, она учится в Париже в университете. Подарки были куплены заранее, красиво упакованы и сложены в отдельной комнате.

А свадьба продолжалась. После аперитива все поехали в ресторан, там была специальная программа – песни, танцы. Меня поразила моя дочь – песнями на французском языке. Уезжая из дома, она знала немецкий. За короткий срок освоила французский язык. Это произошло благодаря матери Гайтона, мадам Мартине Элеуэт. Она – учительница начальных классов, давала уроки французского и в школе, и дома. Отец моего зятя, Реми Элеуэт, тоже учитель, преподает математику и физику в старших классах в колледже.

Я очень подружилась с бабушкой Гайтона, Мари-Терезой. Ей 72 года, она очень энергичная, добрая женщина. Мадам Мари-Тереза лихо водит свой автомобиль, два раза в неделю посещает со своими подружками тренажерный зал. Она подарила молодоженам суперсовременный телевизор.

Конечно, в ресторане меня попросили спеть тувинскую песню, я спела свою любимую – «Анай-Хаагым», благословила зятя и дочь, окурила их нашим артышом.

В ресторане подавали много интересных блюд, в основном, из морепродуктов, там они очень популярны. Понравился свадебный торт, он формой своей напоминал елку. Оказалось, что фигурки жениха и невесты, которые обычно располагают рядом со свадебным тортом, в семьях хранят. Родители Гайтона показывали мне подобные фигурки, которые они хранят со дня собственной свадьбы.

После ресторана мы снова собрались дома, смотрели видеофильм «Путешествие в Туву», Дайгина и Гайтон по очереди переводили весь фильм на французский язык. Затем были игры, молодым задавали шуточные вопросы. Сват танцевал русский танец «Казачок» – под музыку русской песни «Катюша».

У сватьи – очень хороший голос, вместе с Дайгиной они пели русскую народную песню «Калинка». Мне понравилась сочиненная родственниками и друзьями специально к свадьбе песня, о Дайгине и о их встрече с Гайтоном. Я улавливала отдельные слова: Франция, Тува, Кызыл, Люсьен-Пласт (это улица в Дармштадте, там находится студенческое общежитие, где и познакомились Дайгина и Гайтон).

Город Бреаль-су-Монфор находится в регионе Бретань. Бретонцы, а мой зять считает себя бретонцем, бережно хранят память о прошлом. В день свадьбы в доме Элеутов было сразу три флага – французский, бретонский, тувинский. Изображение флага Тувы они нашли в Интернете. Меня очень тронуло такое уважительное отношение к моей родине.

Вот такие радостные события подарил мне ушедший год. Пусть новый год, год Собаки по восточному календарю, принесет нам всем счастье, удачу. Пусть торжествует любовь на всей Земле.

Людмила ОЮН
http://www.centerasia.ru/issue/2006/3/408-na_francuzskoy_svadbe_tuvinsk1040.html