газета «Центр Азии»

Четверг, 25 апреля 2024 г.

 

архив | о газете | награды редакции | подписка | письмо в редакцию

RSS-потокна главную страницу > 2006 >ЦА №24 >ПРАВИТЕЛИ СТЕПНОГО БАЛА

«Союз журналистов Тувы» - региональное отделение Общероссийской общественной организации «Союз журналистов России»

Самые популярные материалы

Ссылки

электронный журнал "Новые исследования Тувы"

ПРАВИТЕЛИ СТЕПНОГО БАЛА

По следам выступлений ЦА №24 (16 — 23 июня 2006)

ВОЗМОЖНА ЛИ МОДЕРНИЗАЦИЯ В ТУВЕ?

– так назывался полемический материал кандидата философских наук Чимизы Ламажаа, опубликованный под рубрикой «Актуальная дискуссия» в №№ 21-22 «ЦА» от 26 мая, 2 июня 2006 года. Публикация вызвала интерес у наших читателей, в редакцию уже поступили первые отклики – с размышлениями, вопросами, адресованными автору и всем нам. Сегодня мы представляем читателям один из первых откликов – архитектора Бориса Байыр-оола и ответ Чимизы Ламажаа.

Уважаемая Чимиза Кудер-ооловна!

Очень внимательно прочитал вашу статью «Возможна ли модернизация в Туве?» («Центр Азии», № 21 от 26 мая).

Считаю, что ваша статья, извините, отстала от жизни. Как я понял, она готовилась в 2004 году на основе материалов конца 90-х годов. Сегодня на ва­шей Родине все не так, как вы предполагаете, уверяю вас!

Сама постановка вопроса в названии статьи – «Возможна ли модерни­зация в Туве?» уже не верна. Она устарела. Модернизация в республике идет в последние годы полным ходом! Об этом говорят, например, успехи: в системе образования – государственный лицей, госуниверситет, Институт повыше­ния квалификации и переподготовки кадров, школы-лицеи, гимназии № 5, 15; в области предпринимательства – мясокомбинат с предприятием «Урянхай», строительная организация «Фрактал», торговые фирмы «Мастер», «Терминал»; успешно развивающиеся фермерские хозяйства: Алаш-оола – в Кызыльском кожууне, семьи Салчак – в Каа-Хемском, Орус-оола – в Танды. И это – лишь малая часть организаций, предприятий, хозяйств, в которых активно идет модернизация.

Полномочный представитель Президента России в Сибирском федераль­ном округе Анатолий Квашнин, побывав у нас в начале мая, назвал перечисленные выше организации и предприятия, как дела XXI века. А его в предвзятости и необъективности обвинить очень трудно.

Теперь три вопроса к вам.

1. Через всю статью «красной нитью» проходит обвинение власти в «клановости», со ссылками на исторические традиции. Вы говорите: «...Разделение власти если и есть, то происходит отнюдь не по принятым основаниям. Чаще всего власть распределяется по религиозным, этническим или родоплеменным признакам». Вопрос: это касается распределения трех действующих у нас ветвей власти – исполнительной, законодательной и судеб­ной? Или других? Тогда каких? Что вы имели в ви­ду? Очень любопытно!

А ваше утверждение о том, что «...Политическая власть в Туве приобрела черты туркменского «башизма»...» я считаю прямым оскорблением нашей политической власти. «Башизм» в Туркмении есть не что иное, как откровенный культ личности пожизненного президента С. Ниязова, с его позолоченными скульптурами и портретами везде и всюду, с постоянным восхвалением его, как единственного великого благодетеля Туркмении. В Туве ничего подобного нет, Чимиза Кудер-ооловна! Если я ошибаюсь, пожалуйста, приведите конкрет­ные факты. Извините еще раз, но ваше глубоко ошибочное утверждение по поводу наличия в Туве элементов «башизма» говорит о том, что вы не в курсе ре­альной ситуации, и не только в этом вопросе.

2. Вы утверждаете, что в Туве «... Демократия присутствует лишь номинально». Вопрос: как же тогда понимать наличие у нас жесткой, свободной оппозиции? И наличие печатных изданий, имеющих и по­стоянно, свободно высказывающих на своих страницах совершено иную, отличную от об­щепринятой точку зрения на развитие Тувы? Разве это не демократия? Я при­вел только два примера, не говоря о многочисленных действующих демократиче­ских структурах, обществах, процессах.

3. Вы много и хорошо рассказываете о прошлом нашего народа, о его традициях, культуре, кочевом образе жизни, родоплеменном делении. Но можно ли, правильно ли переносить социальные взаимоотношения наших предков-кочевников XVIII-XIX веков, их культурные, духовные традиции в сегодняш­нее время, на сегодняшних, очень современных людей, в общественно-политическую ситуацию в Туве XXI века? Вы очень многих людей, да и родной край обижаете, Чимиза Кудер-ооловна.

И еще: объясните пожалуйста, на фактах ваши слова из статьи: «…Нынешняя фактическая разобщенность, сохраняющиеся традиции социоприродности и ре­лигиозности, традиции терпимости, смирения стали основанием для доминиро­вания одного локального сообщества – клана – над другими...». Какого клана? Доминирование над какими «други­ми» сообществами? И как это «... фактическая разобщенность, сохраняющиеся традиции социоприродности и религиозности, традиций терпимости и смире­ния...» могли стать «... основанием для доминирования...» в наше-то время? Также очень любопытно.

 

Борис Байыр-оол,

 

Почетный архитектор России, г. Кызыл

 

 

 

Уважаемый Борис Байыр-оол! Благодарю вас за внимательное прочтение статьи, а также за замечания и вопросы. Отвечу на них по порядку.  

Статья готовилась в течение нескольких лет – с 2002 по 2005 год. При этом, естественно, учитывались изменения текущего времени. В исследовании я опиралась на факты, на данные личных наблюдений, которые затем подвергались анализу и обобщению. Я не фантазирую и не предполагаю издалека. Я по несколько раз в год приезжаю в Туву и могу утверждать, как человек местный, опирающийся на столичную научную базу. Кроме того, современные средства связи позволяют везде быть в курсе основных событий на моей малой Родине, помогают не прерывать общение с коллегами, друзьями, родными.

² В основе работы лежит анализ широкого спектра событий, процессов, и включает в себя анализ мотивации деятельности социальных групп.  

Поэтому статья не может устареть за год, ее основные положения все равно сохраняют актуальность. В чем я убедилась благодаря большому интересу, который высказывали читатели из Тувы, ознакомившиеся с публикацией в первоисточнике, в журнале «Свободная мысль-XXI». Я получила разные отклики, выслушала разные вопросы и приняла предложение о перепечатке статьи.

Почему слово «модернизация» поставлена мною со знаком вопроса? Дело в том, что под этим словом я подразумеваю сложный переход общества из традиционного состояния в современное, который в свое время совершил первым Запад. Сегодня современными также можно назвать ряд государств Юго-Восточной Азии. После развала советской системы в этот процесс втянулись и страны социалистического лагеря. Россия тоже стоит на пути модернизации, однако этот процесс здесь сопровождается рядом трудностей, которые особенно ярко проявляются в дотационных регионах с традиционной экономикой и культурой, например, в Туве.

² Модернизация успешна, когда в социальной политике государства и основной массе социальных процессов начинают превалировать инновации над традицией, когда производство становится не ради насущных потребностей, а ради будущего, когда новаторство становится принципом существования экономики, деятельности власти, жизни разных слоев населения. 

Подчеркну, что социальная модернизация опирается на персональную модернизацию, когда в обществе распространяется новый тип человека: активного, деятельного, мобильного, открытого для новых идей. Хозяйства, организации, которые вы называете, являются пока лишь отдельными случаями, порой исключениями, чем правилами.

Я соглашусь с тем, что в Туве разворачивается полным ходом модернизация, если в каждом селе нашей республики будут работать грамотные компьютерщики; если чабаны будут пользоваться современными технологиями для связи, для работы своих хозяйств; если в строительной практике войдет в правило не достраивать отдельные замороженные с советских времен объекты, а возводить новые, причем в большом количестве; если представители всех ветвей власти при всей своей декларируемой патриотичности перестанут отдавать на хранение собственные личные сбережения не в экономику республики, а в бизнес страховых организаций, банковских структур за пределами России; если в столице и крупных населенных пунктах республики появятся многочисленные офисы иностранных фирм, сотрудничающих с тувинскими, не просто производящими необходимые для местного и соседних региональных рынков продукции и услуги, но и предоставляющие рабочие места местным специалистам, решающими социальные вопросы…

² Говоря о видении успешного будущего для Тувы, не обязательно употреблять слово «модернизация».

Но сегодня экономики государств, больших и малых регионов не могут существовать автономно, они взаимозависимы. Поэтому, чтобы не попасть в зависимость, регион должен «осовремениваться», то есть налаживать и собственное производство, и делать его конкурентоспособным (что чаще всего означает – поставить на рельсы высоких технологий). А это невозможно без изменения системы социальных отношений внутри республики, без ломки части традиционного уклада. А это как раз и является проблемой, формулировка которой так вас смутила. С одной стороны, нельзя ломать всё полностью, нельзя национальному региону отказываться от традиционного национального уклада жизни населения, однако, с другой стороны, нельзя и удовлетворяться существующим положением дел.

² Отвечаю и на ваши вопросы:

1. Речь идет обо всей системе власти, без выделения особенностей каждой ветви. Если рассматривать такую сторону власти, как принятие решений, то жители республики знают, что многое в этом плане зависит от того, к какой кровнородственной группе принадлежит какой-либо представитель одной из ветви власти.

Туркменский башизм не ограничивается позолоченными скульптурами и публичными восхвалениями Туркмен-баши, это лишь поверхностные проявления среднеазиатской клановости во власти. В числе основных же черт можно назвать крепкие кровнородственные связи в системе социальных отношений, спускающие «сверху». Туркменский вариант, среди прочих других, был назван классическим, потому что практически не прикрывается вывесками демократии.

2. Я не считаю одно наличие оппозиционно настроенных людей, обществ и СМИ в Туве признаком реальной демократии. Насколько я могу судить, большая часть критических выпадов, выступлений производится вхолостую, то есть не принимается во внимание, а уж тем более не воспринимается конструктивно. Высказывания с оскорблениями личного характера я оставляю на совести недобросовестных оппозиционеров, имею в виду лишь деловые вопросы и замечания в адрес власти.

Что касается общественного одобрения деятельности власти, меня уже давно не убеждают результаты любых выборов, учитывая печально всем известные методы черного пиара и работы административного ресурса. Я знаю без статистики, без официальных представлений и документов, что в Туве народ (демос) – это одно, а власть (кратия) – это совсем другое.

3. У меня не было стремления кого-либо обижать. Исследования, направленные на разжигание межнациональной розни, содержащие в себе оскорбления в адрес кого-нибудь, не поддерживаются грантами, а уж тем более – уровня Президента РФ.

Указание на недостатки от имени представителя своей интеллигенции не должны восприниматься, как желание очернить народ и край. Моя задача – осмыслить то, что происходит на моей малой Родине, показать реалии без политических пристрастий и пробудить желание у других интеллектуалов поразмышлять над решением общих проблем. Традиции кочевого народа могут определять мотивацию людей сегодняшнего дня в той мере, в какой описывается в исследовании, то есть без абсолютизации, но и без игнорирования их роли. Культурная специфика есть у всех обществ, даже у развитых, и вы не можете знать, что, к примеру, трудовая этика у японцев тоже имеет особые корни в традиционной жизни японского народа.

Моя работа велась в направлении: «сбор фактов» – «осмысление, анализ» – «описание общей картины». Поэтому раскручивать данную цепочку в обратном направлении, как вы предлагаете сделать, значит – отказаться от аналитического уровня работы и перейти на уровень повседневных разборок: кто именно виноват, кто что сделал, кто что сказал. Это могут сделать мои коллеги-журналисты, описывающие факты из действительности.

 

Чимиза Ламажаа

 

Борис Байыр-оол, Чимиза Ламажаа

 (голосов: 2)
Опубликовано 16 июня 2006 г.
Просмотров: 3542
Версия для печати

Также в №24:

Также на эту тему:

Алфавитный указатель
пяти томов книги
«Люди Центра Азии»
Книга «Люди Центра Азии»Герои
VI тома книги
«Люди Центра Азии»
Людмила Костюкова Александр Марыспаq Татьяна Коновалова
Валентина Монгуш Мария Галацевич Хенче-Кара Монгуш
Владимир Митрохин Арыш-оол Балган Никита Филиппов
Лидия Иргит Татьяна Ондар Екатерина Кара-Донгак
Олег Намдараа Павел Стабров Айдысмаа Кошкендей
Галина Маспык-оол Александра Монгуш Николай Куулар
Галина Мунзук Зоя Докучиц Алексей Симонов
Юлия Хирбээ Демир-оол Хертек Каори Савада
Байыр Домбаанай Екатерина Дорофеева Светлана Ондар
Александр Салчак Владимир Ойдупаа Татьяна Калитко
Амина Нмадзуру Ангыр Хертек Илья Григорьев
Максим Захаров Эсфирь Медведева(Файвелис) Сергей Воробьев
Иван Родников Дарисю Данзурун Юрий Ильяшевич
Георгий Лукин Дырбак Кунзегеш Сылдыс Калынду
Георгий Абросимов Галина Бессмертных Огхенетега Бадавуси
Лазо Монгуш Василий Безъязыков Лариса Кенин-Лопсан
Надежда ГЛАЗКОВА Роза АБРАМОВА Леонид ЧАДАМБА
Лидия САРБАА  


Книга «Люди Центра Азии». Том VГерои
V тома книги
«Люди Центра Азии»
Вера Лапшакова Валентин Тока Петр Беркович
Хажитма Кашпык-оол Владимир Бузыкаев Роман Алдын-Херел
Николай Сизых Александр Шоюн Эльвира Лифанова
Дженни Чамыян Аяс Ангырбан и Ирина Чебенюк Павел Тихонов
Карл-Йохан Эрик Линден Обус Монгуш Константин Зорин
Михаил Оюн Марина Сотпа Дыдый Сотпа
Ефросинья Шошина Вячеслав Ондар Александр Инюткин
Августа Переляева Вячеслав и Шончалай Сояны Татьяна Верещагина
Арина Лопсан Надежда Байкара Софья Кара-оол
Алдар Тамдын Конгар-оол Ондар Айлана Иргит
Темир Салчак Елена Светличная Светлана Дёмкина
Валентина Ооржак Ролан Ооржак Алена Удод
Аяс Допай Зоя Донгак Севээн-оол и Рада Ооржак
Александр Куулар Пётр Самороков Маадыр Монгуш
Шолбан Куулар Аркадий Август-оол Михаил Худобец
Максим Мунзук Элизабет Гордон Адам Текеев
Сергей Сокольников Зоя Самдан Сайнхо Намчылак
Шамиль Курт-оглы Староверы Александр Мезенцев
Кара-Куске Чооду Ирина Панарина Дмитрий и Надежда Бутакова
Паю Аялга Пээмот  
 
  © 1999-2024 Copyright ООО Редакция газеты «Центр Азии».
Газета зарегистрирована в Средне-Сибирском межрегиональном территориальном управлении МПТР России.
Свидетельство о регистрации ПИ №16-0312
ООО Редакция газеты «Центр Азии».
667012 Россия, Республика Тыва, город Кызыл, ул. Красноармейская, д. 100. Дом печати, 4 этаж, офисы 17, 20
тел.: +7 (394-22) 2-10-08
http://www.centerasia.ru
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru