Знаете ли вы, что библейский Ной и всемирный потоп имеют свои аналоги и на той земле, где мы с вами живем?
«Среди снежных пиков Западных Саян выделяется величественный пятиглавый Борус — священная для каждого хакаса вершина. По преданиям, в далекие времена жил вещий старец Борус, который предвидел надвигающийся всемирный потоп. Он соорудил корабль, куда посадил всех зверей и птиц... Когда вода стала убывать, Борус пристал к показавшейся суше. Это и была та самая вершина Саянского хребта, которую в честь хакасского «Ноя» назвали Борусом. От Боруса родились сыновья, ставшие родоначальниками хакасских племенных групп...».
Об этом и многом другом рассказывается в книгах Виктора Яковлевича Бутанаева, доктора исторических наук, действительного члена Российской академии социальных наук, заведующего кафедрой археологии, этнографии и исторического краеведения в Хакасском государственном университете имени Николая Федоровича Катанова.
Профессор Бутанаев первым в Организации тюркоязычных стран ТЮРКСОЙ удостоен Международной премии за вклад в изучение, исследование и пропаганду общих ценностей тюркской истории, языка и этнографии – в размере пятнадцати тысяч долларов.
Как сказано в приветствии Генерального директора ТЮРКСОЙ: «Весьма примечательно, что первой в истории нашей организации Международной премии ТЮРКСОЙ удостоился представитель братского хакасского народа, который, несмотря на свою малочисленность, вопреки всем историческим и ассимиляционным процессам, сумел сохранить и передать новым поколениям свой родной язык, привязанность к собственным истокам, истории и культуре».
12 марта 2006 года ученый отметил свое шестидесятилетние. А погружение в историческую память хакасского народа начал он в далекой от Хакасии Молдавии, где проходил службу глава семьи Бутанаевых.
Виктору было четырнадцать лет, когда он решил выяснить, кто же такие хакасы. Обратился к Большой Советской энциклопедии и обнаружил, что история формирования неизвестна, история средних веков – «белое пятно». Теперь можно с уверенностью сказать, что эта статья, прочитанная им в юности, в сущности, определила его жизненный путь. В Хакасском республиканском краеведческом музее до сих пор хранится письмо, которое написал тогдашний воспитанник Суворовского училища Виктор Бутанаев:
«Уважаемые товарищи сотрудники музея! У меня к вам есть одна просьба, не сможете ли вы мне написать про каменные статуи. Что они из себя представляют, откуда были вывезены, какие мифы были с ними связаны, и не сможете ли прислать фотографии. Какие есть в вашем музее еще исторические ценности? Пожалуйста, напишите, если сможете, пришлите фотографии... город Тирасполь. Бутанаев Виктор».
Согласитесь, такое письмо могла ожидать разная судьба. К счастью для будущего ученого, в те годы, а это был 1960, в музее трудился замечательный подвижник – археолог Альберт Николаевич Липский. Это искреннее письмо заинтересовало его, и он ответил юноше:
«Каменные изваяния, что собраны в Хакасском музее, представляют изображения женщины-праматери (в скобках он выразился понятнее, учитывая возраст своего адресата – то есть самой первой прабабушки) – хранительницы душ человеческого потомства, так верили люди четыре тысячи лет тому назад...» И посоветовал, где прочитать об этом подробнее, а также увидеть подлинные изображения статуй.
Это ответное письмо воодушевило Виктора Бутанаева. Несколько лет подряд в период школьных каникул он пересекал почти всю страну, из Молдавии в Хакасию, чтобы участвовать в археологических экспедициях. В них получал первые навыки историка, а в общении с бабушкой, которой поставил условие – говорить с ним только на родном языке – уроки безукоризненного хакасского. Тогда же он впервые услышал древние хакасские легенды, узнал об их связи с названиями гор, рек, урочищ.
Когда после окончания школы встал вопрос о выборе профессии, сомнений не было: он поступил на исторический факультет Ташкентского государственного университета. А после его окончания приехал в Хакасию.
– Наверное, я буду прав, Виктор Яковлевич, если скажу, что среди своих трудов ты выделяешь «Хакасско-русский историко-этнографический словарь», фактически, энциклопедию традиции и обычаев хакасского народа.
– Ты зришь в корень: хотя мы назвали наше издание словарем, практически это – энциклопедия, потому что в нем собраны сведения и о материальной, и о духовной культуре народа, через его язык, терминологию. Допустим, ушла юрта из хакасского быта, и вместе с этим ушли десятки слов из языка.
Словарь, в котором более четырех тысяч терминов, не дает кануть в забвение многим значениям слов, которые ныне не используются в обиходной речи, но дают ключ к истории бытования народа. Это, в принципе, своеобразная «Хоорояна» нашего народа, ты же знаешь мою концепцию…
– Я-то знаю, но нелишне рассказать вкратце.
– После разгрома Кыргызского государства в XIII веке, а затем развала Монгольской империи формируются современные тюрко-монгольские народы – казахи, узбеки, в том числе и наш хакасский этнос. На базе древнего киргизского ядра складывается этнополитическая общность, которая по-хакасски называлась «Хоорай», а в русских документах – «Кыргызская земля» или «Хонгора». Она включала в себя как собственно метрополию – степную местность с четырьмя улусами – княжествами, так и подтаежные и таежные места – киштымские урочища. Следовательно, кыр–гызы и киштымское, зависимое население, составляли эту общность – Хоорай.
– И когда образовалась эта общность?
– Приблизительно XI-XVII века. Кыргызы на Енисее в XVII веке находились в вассальной зависимости от халха-монголов и джунгар. В общем, этнос сравнительно молодой. В 1703 году произошел массовый угон населения в Джунгарию, что коренным образом изменило политическую, этническую и демографическую ситуацию на Саяно-Алтае. Произошла киштымизация, хотя, конечно, остались представители княжеских родов – Арыштаевы, Баиновы, Майнагашевы... Многие, кстати, обрусели, например, Курагины, Марьясовы.
– Это уже после присоединения к России?
– Трагические события 1703 года предопределили судьбу этнополитического объединения Хонгорай. Его население оказалось разбросанным от Волги до Маньчжурии. После присоединения к России в августе 1727 года слово «Хоорай», хотя и сохраняется в фольклоре, в обыденной речи не стало употребляться. В ход пошел термин, навязанный со стороны – «татары», и сейчас даже сами хакасы называют себя «тадар».
Существуют, конечно, и другие точки зрения. Конечно, приятно услышать – «древние хакасы». Но это все равно, что современные греки будут проводить прямую преемственность от Древней Греции. А это разные вещи. Ведь все дело в том, что из себя представляет современный этнос. Все течет, все меняется. Население Киевской Руси и Российской Федерации – разные этнические образования. Да, мы имеем корни, уходящие в домонгольские времена, но это были времена Кыргызского государства. Нынешний хакасский народ сложился уже после присоединения Южной Сибири к России.
– А до этого?
– Политическая организация «Кыргызской земли» или Хонгорая, объединяла четыре отдельных княжества. Алтысарский улус располагался на севере Хакасии в долине Июсов и Божьих озер. Исарский улус находился в географическом центре Минусинской котловины вдоль Енисея от устья реки Абакан до реки Огур. Алтырский улус находился в долине левобережья реки Абакан, от Уйбата до Таштыпа. Тубинский улус охватывал все правобережье Енисея, от Саян до устья реки Сыда, и, вероятно, правобережные степи Абакана.
Во главе улусов стояли беги. Для решения государственных дел собирался большой съезд представителей всех четырех улусов Хонгорая. Например, на съезде 1627 года присутствовали 700 делегатов. Имелось постоянное войско из профессиональных «воинских людей» численностью от 600 до 2000 бойцов. Хонгорай имел торговые связи с Монголией, Китаем, Бурятией, Средней Азией.
– Ты говоришь о присоединении к России в 1727 году?
– В 1707 году по правительственному указу Петра I тысяча казаков из Томска, Енисейска, Красноярска и Кузнецка вторглись в Кыргызскую землю и поставили в ее центре – ниже устья реки Абакан по правому берегу Енисея – Абаканский острог. Это был односторонний процесс присоединения со стороны России. Однозначно.
Процесс этот длился не один год, а десятилетия. Были периоды, когда киргизские князья довольно лояльно относились к этому, но никогда не ставился вопрос, чтобы «кыргызская земля», как называлась тогда Хакасия, вошла в состав России. Речь шла лишь о том, что киргизские князья могут пойти на службу, чтобы сохранять порядок в южносибирском регионе. Но российские власти никогда на это не шли.
Ситуация стала меняться после 1703 года, трагического года, когда в Джунгарское ханство были угнаны около четырех тысяч кибиток. Если мы возьмем за отсчет, что в каждой кибитке жили не менее пяти человек, то было угнано около двадцати тысяч человек. Практически почти все население Хакасско-Минусинского края. С уверенностью можно сказать, что, если бы не было этого угона, то события, связанные с присоединением, развивались бы по совсем иному сценарию...
– То есть для России ситуация стала более благоприятной?
– Да. Раньше существовало довольно значительное этнополитическое образование Хонгорай. Я не могу назвать его государством. Для государства характерен, прежде всего, суверенитет. Властители земли не были ханами, а бегами – князьями, зависящими то от Алтын-ханов, то от джунгаров. Русские знали об этом, разведка работала. И, конечно, если с Алтын-ханами нужно было считаться, то мнение кыргызских князей было, как говорится, «десятым». С точки зрения русских властей, тем более что во главе государства стоял энергичный правитель Петр Первый, ситуация стала благоприятной.
Но постройка острога, от которой ныне решено отсчитывать момент присоединения Хакасии к России, не означала фактического присоединения. Мы не имеем документа о добровольном присоединении, подписанного местными князьями. Монголия и Китай были против постройки острога. В 1708 году прибыла делегация, которая потребовала снесения острога. На впадение «урочищем Хонгорая» претендовал монгольский князь Гун Бубэй. Петр, желая, тем не менее, закрепить эти земли за собой, издает в 1716 году указ о постройке второго острога – Саянского, который был возведен к осени 1718 и перекрыл главный путь сообщения с Монголией.
С джунгарами, видимо, российская дипломатия договорилась. До 1727 года оставшиеся кыргызские киштымы были в положении троеданцов. Джунгары и монголы продолжали собирать албан (ясак) по пять соболей с человека, русские сборщики брали от одного до шести соболей.
20 августа 1727 года в результате переговоров на реке Бура в 20 километрах от Кяхты между Россией и Китаем был заключен Буринский пограничный трактат. Все земли и народы, находившиеся на северной стороне Саян, отошли к России, а по южной – к Китайской империи. Это было официальное закрепление границ Хакасии за Российской империей. Вдоль территории Хонгорая было поставлено пять пограничных знаков. Охрана государственной границы была поручена «ясачным иноземцам» – койбалам, сагайцам и бельтырам. Участок открытой границы в верховьях Абакана служил своего рода «воротами», через которые возвращались группы кыргызов, угнанных в Джунгарию.
Согласно хакасским историческим преданиям, присоединение произошло при бельтырском чайзане Миянгасе, сыне Моолаха. Письменные документы подтверждают силу народной памяти. В 1727 году, во время заключения Кяхтинского мира, возглавлял бельтыров башлык Миягаш (прим.: русское написание имени Миянгас) Моголаков. В знак принятия русского подданства Миянгас отрезал косичку «киджеге», которую хонгорайские мужчины носили в качестве прически. И получил в народе прозвище – «Плешивый». После присоединения Хакасии к России ее территория была разделена между Кузнецким, Томским и Красноярским уездами.
Начиная с 1727 года, Хакасско-Минусинский край начал обживаться русским населением. Первыми жителями стали казаки, поэтому до сих пор хакасы русских называют «хазах». Многие русские деревни появились на месте кочевий хакасов. Так, например, деревня Курагино (Хурага-тура) была названа в 1730 году по ее основателю, кыргызскому князю Кураге. Постепенно название «Хонгорай» исчезает с политической арены Южной Сибири и Центральной Азии.
Дальнейшее формирование хакасского этноса, генетически связанного с хоорайской общностью, происходило в административных условиях Российского государства, где за ними закрепилось официальное имя «татары». С девятнадцатого века и хакасы в качестве самоназвания стали использовать термин «тадар», а историческое имя «хонгорай» ушло в область преданий.
В 1758 году, когда в связи с разгромом Джунгарии, Цинская армия, почти полмиллиона человек, чуть ли не Наполеоновская армия, вторглась на Алтай, на хонгорайском участке русско-китайской границы царское правительство в спешном порядке разместило казачьи гарнизоны. На месте бывших хакасских форпостов были образованы станицы – Таштып, Арбаты, Монок, Шадат (Каратуз), Кебеж.
С 1758 года, когда пограничную службу стали нести казаки, произошло фактическое закрепление Хакасии за Российским государством. После подавления восстания Ханза-бега хакасов привели к присяге на верность Белому хану. Мужчины, согласно хакасскому обычаю, кусали хлеб с ножа с клятвой: «Если, кроме этой мысли, я задумаю другую мысль, если, кроме Белого хана, я подчинюсь другому хану, то, наколовшись на этот нож, пусть я умру!».
Суммируя, можно сказать, что с 1604 по 1703 год шел процесс дружественно-враждебных отношений, потом до 1727 года шел захват территорий Россией и фактическое закрепление произошло в 1758 году.
– Наверное, выход в свет твоих книг имеет и какую-то «сверхзадачу»…
– все работы делаю для того, чтобы инициативная часть народа знала, что у него было славное прошлое, и значит, будет будущее, что это – маленький алмаз в громадном тюркском мире. Тюркский мир вместе со славянством – это хребет Российской Федерации. И эти миры не могут существовать друг без друга. Они должны быть крепки. Опираться, прежде всего, на свое культурное наследие, сохраняя своеобразие
– Есть у тебя любимое занятие в свободное время?
– Трудно сказать. Я не рыбак, не охотник. Но со времен студенческих, даже школьных, мне очень нравится выезжать на природу. Наступает лето, и меня просто тянет куда–то выехать, пройти пешком от деревни к деревне, поговорить с людьми, со стариками, их уже мало осталось
– Какие человеческие качества наиболее привлекают и, наоборот, несимпатичны?
– Привлекает в людях доброта, благожелательность. Не нравится зависть. Я думаю, она лежит в основе большинства неблаговидных поступков.
– А любимый писатель есть?
– Если вспоминать тех, которые меня потрясли, то, прежде всего – Александр Грин. Это мир, который в какой–то мере и я пытаюсь создать, на основе наших традиционных знаний. В нем есть теплота…
– Любимое блюдо?
– Плов.
– Сказались, видимо, годы учебы в Узбекистане?
– Да. В семье, с моей подачи, главенствует среднеазиатская кухня.
– Мы знакомы с тобой с 1982 года, а как твое настоящее имя –
по-хакасски?
– Если полностью – Бутанай Алабарс Астай.
– А как переводится?
– Бутанай (фамилия) – верблюжонок. Алабарс (отчество) – лев. Астай (имя) – счастливчик…
Смеемся. И я вспоминаю недавний случай. Как-то летом мне довелось участвовать в научной экспедиции во главе с профессором Бутанаевым. Недалеко от деревни Подкамень Орджоникидзевского района «полетело» боковое стекло нашего «уазика». Около крайнего дома мы остановились, занялись ремонтом. На помощь вышли мужики-подкаменцы. Завязался разговор. Удивлению наших зарубежных спутников – Свена из Германии, Давида и Ласло из Венгрии не было предела, когда в профессоре Бутанаеве братья Германы (подкаменцы) признали того самого Виктора, который проходил по этим местам более десяти лет назад и которого они напоили молоком.
Хотя удивительного в этом не было. Много лет Виктор Яковлевич «пешим порядком» собирал полевые этнографические материалы, погружаясь в историческую память хакасского народа. Они и стали основой для замечательных книг историка о Хакасии…
Вышедшая в прошлом году книга – В. Я. Бутанаев, Ч. В. Монгуш «Обычаи и обряды саянских тюрков» – стала событием в исторической науке. Она представлена на конкурсе Ассоциации книгоиздателей России «Лучшие книги года».
– Что же стало причиной ее появления?
– Мы не можем считать тувинский и хакасский народы чужими друг другу народами. Поэтому не случайно у меня в прошлом году вышла совместная с моей бывшей аспиранткой Чойганой Владимировной Монгуш книга – «Архаические обычаи и обряды саянских тюрков». Культуры тюрков Саяно-Алтая, при всей их самобытности, очень близки. Можно даже сказать, что они представляют из себя одну историко-культурную область. И тувинцы, и хакасы еще до монгольского завоевания входили в состав одного, Кыргызского государства. Затем – в государство Юань. Предки хакасов и тувинцев были разделены только недавно – триста лет назад. Согласно Буринскому пограничному трактату 1727 года Тува отошла к Китаю, а Хакасско-Минусинский край – к России. Но, конечно, много общих, доминирующих культурных пластов осталось…
– Например, ты писал, что хай — горловое пение – пришло из Тувы...
– Да, да, да. В том числе – хай. Я, кстати, долгое время задавал себе вопрос: почему Катанов, прекрасный знаток культуры, нашего языка, посвятил свою магистерскую диссертацию исследованию урянхайского языка. И лишь когда я прочитал в его дневнике, что он не считал тувинцев совсем чужим народом, то понял. Он приводит легенды, обычаи, которые позволяют считать тувинцев, абаканских, минусинских татар (хакасов) родственными народами.
А самое общее у нас свидетельство этому – архаические пласты нашей культуры. Этому и была посвящена наша книга…
Не случайно в качестве эпиграфа мы взяли слова тувинского поэта Юрия Кюнзегеша: «Хакасия и Тува – два крыла одной Саянской птицы…»
– Бывают ли у тебя в жизни моменты, когда удается «остановиться-оглянуться?»
– Честно говоря, я еще не останавливался. Но начинаю задумываться о том, что надо бы «оглянуться». Тогда можно будет посмотреть, что сделано, и что еще надо сделать в этой жизни…
– Как бы ты продолжил такую фразу. «Я, Виктор Яковлевич Бутанаев, являюсь…». Кем? Кто вы?
– В первую очередь, я – гражданин нашей республики, гражданин Российской Федерации. Все-таки мы живем в удивительной стране, это надо отметить. Я – представитель небольшого народа, и в Российской Федерации мой народ имеет свою республику. Рядом находится тоже громадная страна, где миллионные народы не имеют своей государственности. Я считаю, мне повезло... То, что я когда–то задумывал, я сделал, но человек, оказывается, существо ненасытное, он не останавливается, и поэтому возникают новые планы.
– Не было у тебя желания «удалиться на покой»?
– Когда мне исполнилось пятьдесят пять лет, я посмотрел, что сделал, что надо сделать, хорошо ли я прожил. Конечно, многие вещи мне в себе не понравились. Где–то не проявил должной настойчивости. А теперь? Как у всех нормальных людей, есть дети. И думаешь уже не только о том, как ты будешь дальше жить, но как пойдут твои дети...
– Ты когда–то отдыхаешь? Все время пишешь, работаешь…
– Для меня понятие «отдых» несколько странное. Если ходить и ничего не делать – это для меня тяжело. С годами я стал чувствовать – мы же с тобой воины пера и бумаги (смеется), – что нужна какая–то физическая нагрузка. Вот если бы она была — это был бы для меня отдых. А так для меня отдых – смена тем. Я сажусь за стол, начинаю что–то писать – это отдых, начинаю уставать – перехожу к другой.
Ну, и конечно, семья. Она тоже от нас требует своих жертв. Правда, я должен признаться, Ирина Исаевна понимает меня. Хотя иногда высказывает недовольство прямым текстом, но все–таки она понимает. Мы же с ней коллеги – она работает у меня на кафедре. Недавно у нее вышла монография. Она переведена на кыргызский язык, переводится на английский.
– Виктор Яковлевич, вспоминая себя пишущего письмо Липскому, хотя ты тогда и не знал, что это будет Липский, ты добился того, что хотел?
– Да. Я в те времена хотел выяснить и написать книгу о происхождении нашего народа. И я написал. Но сейчас я думаю, что это еще не предел...
Подписи к фото
1. Виктор Бутанаев.
2. Виктор Бутанаев (справа) среди «информаторов».