газета «Центр Азии» №22 (8 — 15 июня 2004)
Культурная жизнь

НАЦИОНАЛЬНОЕ ДОСТОЯНИЕ, ЛЕЖАЩЕЕ НА ПОЛУ

5 июня 2004 г.

Катон Старший каждую свою речь заканчивал так: «Карфаген должен быть разрушен». Я бы каждый обзор начинала или заключала тем, что необходимо больше внимания уделять библиотекам, не делаю этого только потому, что боюсь вызвать у всех читателей аллергию на библиотеки.

Но сегодня – особый повод, 27 мая был Всероссийский день библиотек. В «Тувинской правде» в номере от 27 мая на первой полосе – о Дне пограничника и о последнем звонке. О библиотеках в этом номере – ни словечка, как и в «Вестях Кызыла».

Зато газеты, издаваемые на тувинском языке, о библиотеках вспомнили.

“ЭНЕ СОЗУ” Редактор Артык Ховалыг

Вномере 21 опубликована статья С. Ооржак. Мне помогли перевести название публикации как «Центр книги имени А. С. Пушкина». Я думаю, что название статьи можно перевести как «Книжное богатство имени А. С. Пушкина».

С. Ооржак пишет о Национальной библиотеке им. А. С. Пушкина, о том, как в 1941 году 6 июня в ТНР было принято постановление о кожуунной и кызыльских книжных организациях.

Оно было приурочено, как и многие нынешние мероприятия,к юбилею. Это делалось к 20-летию ТНР. Тогда было куплено много книг. К тому же, несли книги из организаций, люди приносили свои книги из дома. Все понимали необходимость библиотеки. И библиотеку сделали действительно большой и необходимой людям. Этот храм до сих пор просвещает народ.

В том же 1941 году в октябре была реорганизована библиотека имениА. С. Пушкина, созданная еще в 1931 году. Фонд тогда был – 18 тысяч книг, из них 2021 книга на тувинском языке.

В 1947 году в государственный фонд поступило 10000 книг, а в 1948 году начали поступать книги из Москвы постоянно. К 1957 году фонд достигал уже ста двадцати тысяч книг, количество читателей – четырех тысяч. И в кожуунах библиотеки вели активную работу по просвещению сель-ских жителей, там проводились самые разные мероприятия, беседы, встречи.

С. Ооржак прослеживает историю пушкинской библиотеки, пишет о ветеранах библиотеки, о проводимых мероприятиях, основных направлениях работы.

И мне бы очень понравилась эта статья, если бы я сама не работала в этой библиотеке и не видела бы, сколько ошибок допустил автор. Первая бросается в глаза сразу же: на фотографии – Любовь Чадамба, заведующая национально-краеведческим отделом. Подпись гласит: «Любовь Монгуш». А встречу молодежи с архитекторамии с теми, от кого зависит красота города, я проводила сама, и отлично помню, что были на ней лицеисты из республиканского лицея, а не из городского лицея № 15.

Есть и другие мелкие ошибки, которые малозначимы в глазах тех, кто приходит к нам только в гости: книги почитать, статью написать. Настроение статья создает. Так что и миссию свою, можно считать, выполнила. Но будущим историкам не советую ею пользоваться для того, чтобы получить действительно точную картину.

“ШЫН” Редактор Артур Хертек

Светлана Дачын-оол в номере от 27 мая предлагает подборку читательских писем «Друзья – книги».

Житель Сукпака Кызыл-оол Межекей пишет о том, что в Сукпаке есть улица, названная в честь его старшего зятя Ховалыга Буруле, а в самом конце улицы – деревянное здание – сельская библиотека. Если зайдёшь в неё, забудешь про время. Каких только книг там нет! Автор с уважением говорит о хозяйке книжного дома – оСветлане Сарыглар.

Кызыл-оол Ооржак из Хандагайты вполне согласен с ним в оценке важности труда библиотекаря, он пишет о ветеране культуры Балган Монгуш, которая еще в 1955 году заведовала библиотекой в селе.

Зоя Маады из Чаа-Холя пишет о том, что недавно в Чаа-Холе работники центральной библиотеки провели вечер писателя Октября Тун-оола. Тун-оол – врач, а ещё пишет книги. Проводятся такие интересные встречи и с другими писателями.

А еще Зоя Маады пишет о том, что детской библиотеке нужен капитальный ремонт, а из периодики для детей там – только «Сылдысчыгаш». Она надеется, что кожуунный отдел культурыпоможет детской библиотеке.

* * * *

Много лет назад, еще в конце позапрошлого века, в одной из деревень центральной России построили школу. Крестьяне, конечно, порадовались, но недолго, и,собравшись всем миром,написали прошение о строительстве в деревне библиотеки. Крестьяне понимали, что без библиотеки, без книг, успешной учебы не может быть.

В книгохранилище Национальной библиотеки национальное достояние – книги – лежат на полу. Нет стеллажей. Они, эти книги, долго не пролежат. Сгниют. Для книг нужен особый режим хранения. Можно сколько угодно говорить о развитии национальной библиографии, её у нас никогда и не будет. Потому что мы не может отслеживать то, что пишут о Туве в разных периодических изданиях, что выходит в разных издательствах. Библиотека не получает даже летописей книг, газетных и журнальных статей. Кто-нибудь принесет газету, которую мы не выписываем, кто-нибудь принесет свою книгу, вышедшую в другом городе – вот и ладно.

В «Тувинской правде» от 25 мая – большая публикация «Республике окажут помощь» – о заседании федерального организационного комитета по подготовке и проведению юбилеев. «Хорошим юбилейным подарком сельским учителям и школьникам станет подключение к сети интернет пятидесяти процентов школ на селе», – пишет неизвестный автор. Здорово.Жалко только, что в интернете всё равно нет всей необходимой для любого человека информации. Да и насчет культуры можно поспорить. Интернет, это, конечно, необходимая составляющая культуры будущего. Но он не направлен на поддержание традиционной культуры, и, тем более, национальной культуры.

Пусть у нас будут и интернет, и хорошие библиотеки.

Ирина КАЧАН
http://www.centerasia.ru/issue/2004/22/1064-nacionalnoe-dostojanie-lezhashhee-na.html