газета «Центр Азии» №13 (28 марта 3 апреля 2003)ЮБИЛЕЙ В НОВОМ ДУХЕ28 марта 2003 г. |
Одним из основных событий на прошлой неделе стало празднование 85-летия со дня рождения основоположника тувинской детской литературы Леонида Чадамба. Однако юбилей знаменитого писателя оказался не единственным в его семье. Сестре Леонида Чадамба – Зое Борандаевне, ученому, сотруднику ТИГИ, в марте исполнилось 75 лет. Его дочь – Айлана Чадамба, режиссер городского ТЮЗа, также в марте отметила свой юбилей – 55-летие. На праздничном вечере, который прошел в Тувгосфилармонии 21 марта, юбиляров поздравили представители правительства, министерств, Великого Хурала РТ, друзья, родственники. В фойе филармонии развернулось интересное действо со множеством участников. Всех привлекла выставка из фондов национального музея им. 60 богатырей, сотрудники которого воссоздали жилище 30-40 годов прошлого века и рабочий кабинет представителя интеллигенции того же периода. Большой интерес вызвали и представленные тут же редкие книги из фондов национальной библиотеки и ТИГИ, среди которых были и первые учебники, написанные Леонидом Чадамба. Еще на нескольких стендах разместились фотоматериалы о жизни писателя. А самым красочным и веселым оказался уголок, посвященный Театру юного зрителя. Тут же был устроен и маленький видеозал, где показывались фрагменты из спектаклей ТЮЗа. Главными героями праздничного вечера были дети. Они читали стихи, пели песни Леонида Чадамба и даже прошлись пионерским строем с зажигательной речевкой. Больше всех сорвали аплодисментов учащиеся Кара-Хаакской школы своим исполнением частушек. Именно в Кара-Хааке начал свою педагогическую деятельность Леонида Чадамба. Из фойе зрители, большинство которых представляли кызыльские школьники, плавно перешли в зал, где состоялся концерт в честь юбиляров. Украшением его стал фольклорный ансамбль «Одуген», участницы которого специально приехали из Тоджи, чтобы поздравить своих земляков. Пожилые женщины показали на сцене картинки из жизни оленеводов, песни, прибаутки, в которых сохранены народная манера пения, диалект, костюмы. Этот ансамбль не стыдно было бы представить в любом уголке мира. На вечере состоялась презентация книги Леонида Чадамба «Сказочная моя Тоджа», в которую вошли рассказы и стихи писателя, его переводы стихов Пушкина, Некрасова и других русских поэтов и писателей (некоторые из них публикуются впервые). Учитывая очень сложное положение в обеспечении республиканских школ и библиотек детской литературой на тувинском языке, Министерство культуры и по делам национальностей РТ профинансировало выпуск книги. На этом же вечере книга «Сказочная моя Тоджа» была вручена 50 лучшим учащимся городских школ, победителям олимпиад и конкурсов родного языка. Такая акция достойна не только похвалы, но и должна стать примером для других. Развитие детской литературы – давно назревшая проблема. |
Эмилия Ховалыг http://www.centerasia.ru/issue/2003/13/2027-yubiley-v-novom-dukhe.html |