|
газета «Центр Азии» №20 (9 16 мая 2002) Люди Центра Азии "И совсем я не здесь…"9 мая 2002 г. |
|
Всегда подтянутый, элегантный, в идеально выглаженном костюме и при галстуке, он, кажется, готов вести урок в любое время дня и ночи. Его фигуру не портит даже чуть прихрамывающая из-за больной с детства ноги походка. Наоборот, эта походка придает ему некий шарм, некую неотъемлемость и знаковость этого человека, этой личности. Иногда, говорят, он бывает совершенно “другим”. Мне никогда этого “другого” видеть не приходилось, но почему-то кажется, что в данном случае эта неоднозначность является признаком неординарности. Почему я так думаю, возможно, вы поймете, прочитав внимательно интервью. Но еще несколько слов об этом человеке. Приехал Юрий Михайлович в Туран в 1958 году из Ленинграда, после окончания художественного училища. Вот как он писал об этом своим друзьям в первом письме из далекой, никому не известной Тувы: “Я на месте. Городок, в котором придется учительствовать, расположен в котловине, со всех сторон окруженной цепью опаленных солнцем гор. Дно котловины ровно, как ладонь, и форму имеет ладони, выброшенной пальцами на восток. В этой восточной части вытянулись цепочки серых бревенчатых домиков. Домишки притиснулись к речке, образуя три неровные, но очень длинные улицы”. Этот отрывок из письма приведен в документальной повести Некрасова “Шлепать по тропинкам босиком”, где есть еще такие строки: “Тогда я представить себе не мог, что здесь пройдет вся моя жизнь, что почти четыре десятка лет я буду жить со здешними мальчишками и девчонками, которые станут взрослыми людьми и в свою очередь приведут мне своих мальчишек и девчонок. И будем мы подниматься на гору Хайбар, и буду постепенно ощущать я давящую тяжесть годов, но не боли в ноге, излеченной знаменитым профессором”. – Юрий Михайлович, те, кто читал вашу повесть “Шлепать по тропинкам босиком”, напечатанную в журнале “Улуг-Хем” в 1997 году, хорошо знают историю вашего трагического послевоенного детства. Ну а для тех, кто не читал, расскажите хотя бы вкратце о том, где вы родились, кто ваши родители, что с ними случилось, почему вы были сначала беспризорником, а потом воспитывались в детдоме.
Мы с братом остались живы, потому что нас в самом начале войны вывезли к бабушке в Подмосковье, а потом эвакуировали в Сибирь. Мама похоронена в братской могиле, только не на знаменитом Пискаревском кладбище, а есть еще Волковское кладбище, названное так по Волковому ручью, который там течет. Вверху, ближе к Московскому вокзалу находятся так называемые литературные “Мостки” Волковского кладбища, где похоронены Тургенев, Белинский, Надсон и многие другие знаменитости. И, кстати, семья Ленина там же похоронена. А ниже по ручью, ближе к Пулковским высотам, где раньше было огромное пустое поле, в огромных братских могилах хоронили умерших блокадников. В одной из таких могил лежит и моя мама. Я там был, знаю эту могилу. При похоронах присутствовал мой дядя, он запомнил, что она лежала в третьем ряду, в 13 шагах от края могилы… , только не на знаменитом Пискаревском кладбище, а есть еще Волковское кладбище, названное так по Волковому ручью, который там течет. Вверху, ближе к Московскому вокзалу находятся так называемые литературные “Мостки” Волковского кладбища, где похоронены Тургенев, Белинский, Надсон и многие другие знаменитости. И, кстати, семья Ленина там же похоронена. А ниже по ручью, ближе к Пулковским высотам, где раньше было огромное пустое поле, в огромных братских могилах хоронили умерших блокадников. В одной из таких могил лежит и моя мама. Я там был, знаю эту могилу. При похоронах присутствовал мой дядя, он запомнил, что она лежала в третьем ряду, в 13 шагах от края могилы…– А почему ваша мама осталась в блокадном Ленинграде, у нее не было никакой возможности выехать? – Все дело в том, что перед самой войной у нее родилась наша маленькая сестренка Людочка, и она побоялась выезжать с ребенком, тогда еще многие надеялись, что блокаду быстро прорвут. Но оказалось все иначе. Людочка умерла тоже. – Юрий Михайлович, как я понимаю, после войны вы вернулись в свой родной город, где вас никто не ждал. Что с вами произошло потом? – Когда мы приехали в Ленинград, брат, которому тогда было четырнадцать лет, поступил в ФЗУ, а со мной все вышло сложнее. Наш дом, где мы жили до войны, был разбомблен, жить было негде, мне было тогда всего семь лет. Детские дома были переполнены, и брат отвел меня на вокзал. Об этом я тоже писал в первой своей повести “Злоключения Мишки Кораблика, беспризорника”. С вокзала я попал в приемник-распределитель, откуда сбежал и так несколько раз попадал и убегал, даже сам не знаю почему, наверное, с тоски. Однажды мне пришлось прыгать с платформы идущего поезда, и я сильно разбил колено, которое вскоре распухло. С больной ногой я почти год пробыл в детском приемнике, где со мной долго не знали, что делать и только потом сообразили и отвезли в Светлановскую больницу, в которой проводились научно-исследовательские работы по хирургическому туберкулезу. Болезнь была так запущена, что врачи заковали меня на два года в гипс-всего, по самое горлышко. Здесь, на больничной кровати я закончил третий и четвертый классы, здесь сдавал свои первые экзамены, здесь учился рисовать, здесь впервые влюбился в девочку, так же как и я, закованную в гипс. Человек привыкает ко всему, даже к гипсу. Но зато я твердо знал, что такое счастье, счастье прикоснуться подошвами ног своих к земле, почувствовать ее тепло и шлепать по ней босиком, сколько хочешь. Пришлось пройти еще через одно испытание – была сложнейшая операция на коленном суставе, сделанная профессором Кореневым. В результате нога стала здоровой, но негнущейся в коленке. Но вы даже представить не сможете, как я был счастлив в то лето, когда впервые после стольких мучений встал на ноги, пусть и с костылями. Это невозможно описать никакими словами. – А почему вы своего героя назвали Мишей Кораблевым? – Настоящая фамилия моего отца была Кораблев. Но когда он женился на моей маме, они почему-то совместной фамилией выбрали мамину – Некрасовы. А Миша это имя моего отца. Все очень просто. – Как сложилась ваша жизнь дальше, после больницы? – А дальше меня мои добрые учителя из больницы помогли определить в близлежащий детдом, где я закончил школу, а потом еще и художественное училище. – Художественное училище – это ваш выбор, или тоже определили учителя? – Нет, это мой собственный выбор, я много рисовал еще там, в больнице. У меня до сегодняшнего дня сохранился один из альбомов того времени и, судя по датам, которые я проставлял, я рисовал и рисовал, это было влечение. Я поступил в художественно-графическое педагогическое училище, которое было открыто в Ленинграде сразу после войны. Оно располагалось в центре города, неподалеку от Исаакиевского собора. Там были рядом Эрмитаж, Русский музей, и занятия зачастую проводились в этих музеях. У нас были замечательные преподаватели, очень интересные занятия, в общем, четыре года учебы пролетели, как один счастливый миг. А потом было распределение. – А вы что-нибудь о Туве тогда знали? Что это за страна такая? – Почти ничего не знал. У нас было довольно разнообразное распределение и можно было даже выбирать. Направляли, например, в Архангельскую область, можно было поехать в Смоленск, в Красноярский край. И была самая крайняя точка – это Тува. Четверо ребят выбрали Туву, решили посмотреть, что это за штука. Помню, очень долго мы сюда ехали, потом нас разбросали по разным местам – меня в Туран, кого-то в Кызыл-Мажалык, кого-то оставили в Кызыле. Отработав положенные три года, все вернулись в родные места, кроме меня. – Чем же вас так привлек наш Туран? – Первые три года я просто жил и наслаждался свободой. Я же был весь закован детдомом, казенный человек, у меня же вся жизнь была регламентирована – больницей, детдомом, даже училищем. Ну вот я свободой наслаждался несколько лет, потом поступил учиться, в Кызыле как раз открылся филологический факультет в пединституте, а я литературу очень любил и решил получить высшее образование. А тут и любовь приехала – моя Валентина Никифоровна, потом родились сыновья, один, к сожалению, умер, другой вырос, стал взрослым человеком. Теперь уже внуки появились. – Ваш сын, уже сам отец почти взрослых детей, говорят, до сих пор играет в солдатиков, которых он сам лепит из пластилина. Расскажите, пожалуйста, что это за увлечение такое. – Совершенно верно. Николаю, так зовут сына, сейчас пошел сорок первый год. Он родился, когда Гагарин в космос полетел. Еще учась в школе, он начал увлекаться наполеоновскими войнами, стал рисовать схемы боев Наполеона, лепить из пластилина солдатиков и устраивать сражения. И эта страсть у него сохранилась до сих пор. И сейчас, будучи взрослым человеком, он строит полки из солдат, которых у него больше тысячи штук, он заставляет ими весь пол своей квартиры. Как-то раз его полки снимали для нашего телевидения, так огромный зал полностью был занят: с одной стороны стояли французы, с другой – наши, русские. Причем, солдатики сделаны в цвете, со всей необходимой атрибутикой, очень интересно. Когда кто-то “погибает” по каким-то причинам, он лепит новых. – У Николая, как я знаю, двое детей, и обе девочки. Они тоже с ним играют? – Да, особенно увлекается ими старшая моя внучка, Женя, которая сейчас заканчивает десятый класс. Он ей даже дарит солдатиков. У Коли очень много книг по истории наполеоновских войн, альбомов, как-то связанных с этой темой. Один из первых альбомов мы купили в Москве, когда всей семьей побывали на Бородинской панораме – очень красивый, дорогой альбом. – Где же он все это хранит? – В коробках. Аккуратно составляет все в коробки и хранит. Когда приходят друзья, он все вынимает и показывает, потом снова убирает. – Мне кажется, у вашего сына есть еще одно увлечение-это строительство. Когда я прохожу мимо дома, где он живет, то вижу: вот появился какой-то необычный двухэтажный гараж с теремком-светелкой наверху, вот появились новые ворота, украшенные резьбой. И при этом он работает в нотариальной конторе? – Сразу после школы Коля поступил в строительную школу, где я в то время преподавал черчение, и закончил ее. Так что строительство – это одна из его специальностей. А потом он закончил пединститут, но работать пошел в милицию, закончил юридический факультет, и, будучи на пенсии, в милиции на пенсию можно уйти раньше, он нашел работу в нотариальной конторе. – Юрий Михайлович, в разное время вы преподавали в школе рисование, черчение, литературу, даже историю, когда куда-то исчезли историки. Сейчас вы учите детей несколько необычному предмету, который называется “Русская художественная культура”, и даже создали свой авторский учебник. Что это за предмет такой и почему пришлось вам заниматься столь трудоемким делом, как создание учебника? Это, по-моему, уникальный случай в истории туранской, да, наверное, и не только туранской школы, чтобы учитель создал учебник по своему предмету. – Пожалуй, что да, случай уникальный. Когда в начале девяностых годов стали создаваться национальные школы, мы тоже решили идти по этому пути. Этот путь предполагал обязательное изучение русской культуры, русских святынь. И мне, как преподавателю литературы и изобразительного искусства, предложили вести сначала просто беседы с учащимися на эту тему. – Конечно, вам воспитаннику Эрмитажа и Русского музея, это было сделать гораздо легче, чем кому- либо другому? – Ну да, тем более, что учебников нет никаких. И мне пришлось подробно разрабатывать планы этих уроков, снабжать их собственноручными иллюстрациями. А затем появилась идея издать учебник, меня поддержали, и учебник появился. – В следующем, 2003 году, ваш родной город Ленинград-Санкт Петербург будет праздновать 300-летие со времени его основания. Вы как-то готовитесь к этой дате? – Да, к этой дате я разработал новый учебник, полностью посвященный искусству Петербурга 18-19 столетия. Учебник задуман, как экскурс по Невскому проспекту, от одного памятника к другому. Надеюсь, что к юбилею учебник уже выйдет в свет, пока все идет хорошо, мы включены в план Тувинского книжного издательства на этот год. Спонсирует издание Министерство образования. – Дети любят ваш предмет? – Ну, это же очень интересно. Тут беда вот в чем: нет наглядности подлинников. Репродукции, рисунки – это одно, подлинное искусство – это совсем другой уровень восприятия. Иногда удается отправлять детей на экскурсии – недавно побывали мои ученики в Москве, во Владимире. Узнавали вьяве то, о чем слышали на уроках. Это хорошо. – Юрий Михайлович, а ваши повести – это документальные вещи, или там есть и что-то выдуманное вами, как в обычной художественной литературе? – Нет, там описано все так, как было на самом деле. Жизнь – она гораздо интереснее любой выдумки. Ну, а чтобы было интересно читать, писателю, так же как и скульптору, нужно уметь отсечь все лишнее и оставить главное. Я сейчас сам не могу читать литературу чисто художественную: как только почувствую, что все выдумано – сразу бросаю, а вот документальную прозу, мемуары – читаю с удовольствием. – Кроме изданного, у вас есть еще что-то в запасе? – Есть. Есть повесть “Детдомовец”, это продолжение уже напечатанного. Эта повесть в первом варианте уже несколько лет лежит в редакции журнала “Улуг-Хем”, есть и второй вариант, доработанный, так сказать. Оба с иллюстрациями. Есть и еще написанные вещи. Но, но, но…напечатать это невозможно, и все лежит мертвым капиталом. Для меня-то все это живое, иногда я открываю, смотрю, читаю. Сделан еще третий учебник, в следующем году, если все будет нормально, напечатают и его. Уйду я – моим последователям останутся три учебника, им будет легче, может, и меня добрым словом помянут. – Юрий Михайлович, такой банальный вопрос: а когда вы все успеваете, ведь работа в школе сама по себе отбирает много сил? – Конечно, я устаю. Но, во-первых, воскресенье есть, во-вторых, у меня один день свободный есть, в третьих, когда я сам рисую, а везде и в учебниках и в повестях есть мои собственноручные рисунки, я не чувствую усталости, я отдыхаю. Я могу рисовать даже когда телевизор работает, я одним глазом туда, одним сюда, для меня рисование – это удовольствие, отдых. Когда пишешь, тут труднее, тут думать надо. Я сначала пишу от руки, потом перепечатываю на машинке. – Юрий Михайлович, и все же меня не оставляет любопытство – как вы ощущали себя в Туране, в маленьком, всеми забытом городишке, после огромного Ленинграда, после жизни, наполненной творчеством великих мастеров; в городишке, где не только художественного музея, но даже просто музея тогда не было? Что вы ощущали еще, кроме чувства бесконечной свободы, правда, несколько ограниченной рамками школы? – Знаете, был такой замечательный русский поэт Георгий Иванов, петербуржец, затем эмигрант, живший не в Туране, а в Париже. Так вот, он написал такие строки: И совсем я не здесь, не в Париже, А в Северной, Царской столице, Там остался я жить. Вся моя жизнь – это школа и дом. Турана я почти не вижу. Я ведь преподаю еще и литературу, и значительную часть своей жизни нахожусь в ней. Сейчас у меня два десятых класса, и я опять в Петербурге, там вся литература петербургская. И когда я, скажем, читаю Достоевского, “Преступление и наказание”, там все действие происходит на Сенной площади. Сенная площадь, а от нее отходит маленький Демидов переулок. А я каждый день сходил на трамвае на Сенной площади и шел пешком по этому переулку в свое училище, потом возвращался тем же путем. Герой этого романа, Раскольников, тоже бродит по Сенной, бродит по этим старым переулкам, доходит до моего училища, я даже схему его хождений нарисовал, и там рядышком был дом, в котором жил Достоевский, когда писал “Преступление и наказание”. И когда я читаю, когда рассказываю это ребятам, то мне кажется, что я сам там нахожусь, что я никогда никуда оттуда и не уезжал. А некрасовский Петербург? Да вся школьная программа литературы – сплошь петербургская. – Получается, что вы одновременно и здесь, и там? – Да, что-то вроде этого. Тело здесь, а дух, мысли чаще там. – А вы не испытываете боли от такой раздвоенности? – Не то чтобы боль... Грусть. Грусть иногда посещает. – Грусть сильная? – Когда как. По-разному бывает. – Юрий Михайлович, а как сложилась судьба вашего брата – Геннадия Некрасова? Я недавно обратила внимание на переводы стихов Юрия Кюнзегеша, и оказалось, что некоторые его стихи переведены Г. Некрасовым. Это ведь ваш брат? – Да, это мой старший брат, он был однажды в Туве, познакомился с нашими поэтами и сделал несколько переводов, в том числе и Юрия Кюнзегеша. Он в свое время женился на москвичке, закрепился в Москве, окончил факультет журналистики, работал редактором в издательстве ДОСААФ. Пишет прозу и стихи. У него есть довольно большая вещь в некрасовском стиле – “Кому на Руси жить не хорошо” – это о нашей действительности девяностых годов. Довольно интересная вещица. – Вы часто встречаетесь? – Раньше, да. Чуть ли не каждый год виделись. Последнее время не видимся вовсе. Уже лет десять прошло с последней нашей встречи. По телефону иногда общаемся, постоянно переписываемся, обмениваемся мнениями о литературе, о жизни вообще. Возможно, нынешним летом я и поеду в Москву. – Вот вы с братом обмениваетесь мнениями о литературе, а можно узнать нашим читателям о ваших кумирах в литературе, в живописи? Что больше всего вы любите? – Наверное, я не буду оригинальным, если скажу, что и в литературе, и в изобразительном искусстве, будь то живопись или скульптура, я – поклонник классики. А вершиной классики является девятнадцатый век. Если брать наше время, то я остаюсь на стороне реалистического искусства, и из художников я выделил бы Илью Глазунова, а из писателей – Солженицына. Все, что написано Солженицыным, основано на достоверных фактах, на его собственной биографии, а это интересно читать и размышлять есть над чем. Я совсем не отрицаю поиски – модернистские и еще какие-то, но я люблю классику. В поэзии тоже самое – классика, начиная с Пушкина. Если говорить о советских поэтах, то мне больше всех по душе – Михаил Светлов. – Ваша супруга, Валентина Никифоровна, тоже литератор. Ваши с ней вкусы совпадают?
– Вы хотели бы побывать в нашей Северной столице весной 2003 года, на юбилее? – Конечно, хотел бы, но вряд ли это удастся физически. Но душой я все равно буду там, в Петербурге, в моем родном Ленинграде…
Фото: 1. Михаил Алексеевич и Прасковья Григорьевна Некрасовы, отец и мать Юрия Некрасова накануне Великой Отечественной войны. 2. Юрий и Валентина в первый год семейной жизни. г.Туран, 1960 год. |
|
Татьяна ВЕРЕЩАГИНА http://www.centerasia.ru/issue/2002/20/2618-nekrasov.html |